Псалом 33
Psalm 33.
1 Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом, и отпусти его, и отъиде.
1 Psalm David, Foldually change my face before Avimela, and let him go and away.
2 Благословлю Господа на всякое время, выну хвала Его во устех моих.
2 Bless the Lord at any time, will be praised him in the right of my.
3 О Господе похвалится душа моя, да услышат кротцыи и возвеселятся.
3 About the Lord boasts my soul, let me hear the Krotsymeni and it is extensive.
4 Возвеличите Господа со мною и вознесем имя Его вкупе.
4 Early the Lord with me and ascemble the name of him.
5 Взысках Господа и услыша мя, и от всех скорбей моих избави мя.
5 charges of the Lord and hear, and from all sorrows of my sorrow.
6 Приступите к Нему и просветитеся, и лица ваша не постыдятся.
6 Let's start and enlightened, and your faces will not be ashamed.
7 Сей нищий воззва, и Господь услыша и, и от всех скорбей eго спасе и.
7 Sevement, and the Lord Ice and, and from all the sorrows of Egor and Spas.
8 Ополчится Ангел Господень окрест боящихся Его, и избавит их.
8 The Angel of the Lord's gossip is afraid of his fearing, and will save them.
9 Вкусите и видите, яко благ Господь; блажен муж, иже уповает Нань.
9 taste and see, IKO GOOD LORD; Blessed Husband, I also relieves Nan.
10 Бойтеся Господа, вси святии Его, яко несть лишения боящымся Его.
10 Wigels of the Lord, Wsi of Self Self, I can join him.
11 Богатии обнищаша и взалкаша, взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага.
11 of the richness of the impoverishment and notable, which contributes to the Lord, will not lose their good.
12 Приидите, чада, послушайте мене, страху Господню научу вас.
12 Get, Chad, Listen to Mene, the Fear of the Lord will teach you.
13 Кто есть человек хотяй живот, любяй дни видети благи?
13 Who is the man of a nice belly, love the days of the Vocomotics of Blady?
14 Удержи язык твой от зла, и устне твои, еже не глаголати льсти.
14 Hold your tongue from evil, and your mouth, I'm not glacitable to be glazed.
15 Уклонися от зла и сотвори благо. Взыщи мира, и пожени и.
15 decline from evil and coordinate. We beat the world, and clogging and.
16 Очи Господни на праведныя, и уши Его в молитву их.
16 The eyes of the Lord on the righteous, and his ears in their prayer.
17 Лице же Господне на творящыя злая, еже потребити от земли память их.
17 The face of the Lord on the creature of evil, hedgehogs to consume their memory.
18 Воззваша праведнии, и Господь услыша их, и от всех скорбей их избави их.
18 Representing the Righteousness, and the Lord Ice Hear them, and from all the sorrows to save them.
19 Близ Господь сокрушенных сердцем, и смиренныя духом спасет.
19 Most of the Lord crushed in heart, and the humble spirit will save.
20 Многи скорби праведным, и от всех их избавит я Господь.
20 Strong righteous, and I will save the Lord from all of them.
21 Хранит Господь вся кости их, ни едина от них сокрушится.
21 keeps the Lord all the bones of them, nor one of them will be crushed.
22 Смерть грешников люта, и ненавидящии праведнаго прегрешат.
22 The death of the sinners of Luta, and hate righteous to nothing.
23 Избавит Господь душы раб Своих, и не прегрешат вси, уповающии на Него.
23 will save the Lord of the souls of his servant, and do not prejudge the WSI, who focus on him.
Хор братии Валаамского монастыря - Радуйся, Невесто Неневестная
Хор братии Валаамского монастыря - Заповеди блаженства
Хор братии Валаамского монастыря - Пасхальное песнопение.
Хор братии Валаамского монастыря - О, дивный остров
Хор братии Валаамского монастыря - Кондак канона прп. Андрея Критского
Все тексты Хор братии Валаамского монастыря >>>