ШЕША - 1989 - Афганский синдром - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ШЕША

Название песни: 1989 - Афганский синдром

Дата добавления: 05.03.2021 | 15:40:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ШЕША - 1989 - Афганский синдром

Величием гор упругость костра,
The magnitude of the mountains of the elasticity of the fire,
Оплавленный взор к вечной строчке огня
Povered gaze to the eternal line of fire
На поклон.
On bow.
Поёт мечта мелодию сна,
Sings dream melody sleep
Зовёт покой увядшей рукой.
Calls rest to her hand.


Тело, разорванное тело
Body broken
Лишь стены, сковавшие умело веру:
Only walls who have crayled faith:
Хей, спиною под стену, да прячь лицо!
Hay, back under the wall, yes hiding the face!
Хоть стеною, но ласкаю,
Although I'm shattered, but caress,
Хоть стеною, но ласкаю тело, разорванное тело.
Although the body, torn body, but caress.
С кем ты, застывшая беседа?
Who are you, frozen talk?
С кем ты, спалившая потеху, ха, сера?
With whom you, breathing fun, ha, sulfur?
Хей, спиною под стену, все факты на лицо, на лицо!
Hay, back under the wall, all the facts on the face, on the face!
В рождении мук вдруг звук, и тот стал молчанием.
In the birth of Muk suddenly sound, and he became silence.
Отпразднуем неслучайное венчание разлук -
Celebrate the non-random wedding separation -
В рождении мук вдруг звук, и тот стал молчанием.
In the birth of Muk suddenly sound, and he became silence.


Бархатный зов, свет Вселенской Души...
Velvet call, the light of the universal soul ...
...Липкая гладь, шерстью месть, вши,
... sticky smooth, revenge, lice,
Озорство сатаны, полотно...
Naughty Satan, canvas ...
...Глубинный мрак, мёртвый слив - дно:
... deep gloom, dead drain - bottom:
Кто идеал, есть здесь такой? - каждый с клюкой.
Who is the ideal, is there such? - Each with a key.
И кто вам сказал: "материя - грех",
And who told you: "Matter - sin,"
Кто видел Христа, кто? кто? кто?
Who saw Christ, who? Who? Who?
- Всё страсть, жир пены,
- all passion, foam fat,
Пей, пей в сладость, пей, неверный:
Pey, Pey in Sweetness, Pey, Invorveless:
Власть, власть, власть.
Power, power, power.
Здравствуй.
Hello.
Здравствуй, здравствуй. Ты пришёл с иною страстью?
Hello hello. Did you come with another passion?
Но кто ты такой, писатель историй?
But who are you, writer stories?
Или совсем серьёзный герой?
Or a very serious hero?
Или ты доктор, латаешь вены?
Or are you a doctor, Lata Vienna?
- Так тесно в них, доктор, и ты лишь новый первый:
- So closely in them, doctor, and you are just the new one:
Власть, власть, власть.
Power, power, power.
Влажные мысли истрёпанных строк,
Wet thoughts of Istrapy rows,
Важной корыстью початый урок,
An important traffic police time,
Властью тщеславия, позой добра.
The power of vanity, pose of good.
Связь рук в стук идей грязью почестей,
Hands in the knock of ideas of mud honors,
Потным разводом густого "ура-а-а"
Sweat divorce thick "URA-A-A"


Может быть весть, а может быть ветошь.
Maybe the message, and maybe a rag.
Может быть здесь - но вот уже где-то,
Maybe here - but now somewhere
Ни на тебе, и не на мне, а может быть в нас
Neither on you and not on me, and maybe in us
Кровь, застывшая кровь, сгрудившая хворь, забившая глас:
Blood, frozen blood harbor, scoring vocabulary:
О, Боже, верни любовь нагую.
Oh, God, Turn the Love Naguya.
Зачатые в чреве уже стоят в латах,
Conceived in the womb are already standing in lats,
Соперники в гневе, и мать давно сошла в небеса,
Rivals in anger, and mother has long come to heaven,
Забытая вера, седая вдова.
Forgotten faith, gray widow.
Может покой, а может быть старость.
Maybe peace, and may be old age.
Может пустой, но что-то ж осталось,
Can be empty, but something remains
Только не мне, и не тебе, а может быть нам
Just not me, and not you, and maybe we
Кровь.
Blood.
Зачатые в чреве уже стоят в латах,
Conceived in the womb are already standing in lats,
Соперники в гневе, и мать давно сошла в небеса,
Rivals in anger, and mother has long come to heaven,
Забытая вера, седая вдова.
Forgotten faith, gray widow.


На дороге корчится плоть,
The flesh is drawn on the road
Спех вины, пепел костей - здесь будет сад.
High guilt, ashes of bones - there will be a garden here.
У дороги копотью страх.
At the road to the cooler fear.
То увечье палит свечи - светлый бред.
That injury felling candles - bright nonsense.
У дороги копотью страх -
At the road So Fear -
Рыцарь сечи скинул меч и распустил солдат,
The knight of the Steeper threw the sword and dissolved the soldier,
И закатил обед, но по бокалам яд: "Я гад, я гад,
And rushed lunch, but on the glasses of poison: "I'm a reptile, I'm a reptile,
Гад, гад"
GAD, GAD "
Растопчите его,
Massive it
Растопчите в себе,
Mature in yourself
Пусть издохнет гнилой,
Let him die rotten
Пусть издохнет - он змей.
Let him die - he snakes.


Цепь без цепей - Русь церквей,
Chain without chains - Rus churches,
Калики, юродивые, убожие нищих:
Kaliki, hazardous, well-nursing:
Русь творцов, упёршихся в запой -
Russia of the Creators, who left in stuff -
Вот вам Русь борцов, их трезвость - печь да хворь.
Here is the rus of the fighters, their sobriety is the oven yes.
Цель, в небе цель, крест при ней.
Purpose, in the sky goal, cross with her.
"Свергнуть лики строптивые к подножию нищих!"
"To overtake faces of the stalls to the foot of the beggars!"
- Грусть венцов с распяленной судьбой,
- sadness of the crowns with a crucifier destiny
Вот вам Русь купцов в знаменьях цвета кровь.
Here is the rus of merchants in the signs of color blood.
Мель или сель, "святая" грязь огней -
Strag or Sel, "Holy" Dirt Lights -
Карусель, веселье пленных дней.
Carousel, Fun of captive days.
Спесь или месть, но древо без корней -
Arch or revenge, but the tree without roots -
Вот карусель, веселье пленных дней.
Here is the carousel, the fun of prisoners.
Веселье пленных дней.
Fun prisoners.
Седая ложь, с ней дрожь, да вся голытьба.
Grayed lies, shivering with her, and all Goleutba.
Лаптями в пыль, костыль в кусты - версия.
Naps in dust, crutch in bushes - version.
Шагает ложь, с ней дрожь, да вся голытьба,
Walks lies, trembling with her, but all Golyutba,
Лаптями в пыль, костыль в кусты - процессия:
Lapties in dust, crutch in bushes - procession:
Разгульная гурьба пьёт с пьяна за себя, за царя.
A ragble behalf drinks from drunk for himself, for the king.


Великий маг над чашею скандала.
Great magician over the cup scandal.
Вселивший засильем великий страх - ах!
University of Zesil great fear - ah!
Голод, манящий голод, голодный хохот, холодный хохот: ха-ха..
Hunger, hungering hunger, hungry laughter, cold laughter: ha ha ..
Проезжий маг -
Travel Mag -
Эксперимент в кристаллах.
Experiment in crystals.
Эксперимент в кристаллах -
Experiment in crystals -
Смутивший Россию проезжий маг!
Embreastsed Russia passage magician!


Бронь надгробною плитой - скованный нарыв.
Blankets tombstone - squeezed.
Вой, проклятье травит вой.
Howl, curse to the war.
Лязгом смех в дыму потех, мёрзлый конь
Clanging laughter in smoke fun, murous horse
Топчется в прорыв -
Stroke into the breakthrough -
Так заходи же в дом, коль ты вещий сон.
So come in the house, since you are a prophetic dream.
Подвигам смердят мечи в наготу земную,
The expansion swords into the nudity of the earth
На плацу топор стучит,
On the rain, the ax is knocking,
У разбитой мостовой падший конь
At the broken bridge fallen horse
Сдох, подмяв слепую -
Dying, driving blind -
Так заходи же в дом, коль ты вещий сон.
So come in the house, since you are a prophetic dream.
Стучись, исчадие, в мозги,
Knock, we are sacked, in brains,
Агония души, пляши в предсмертный час возни -
Agonya of the soul, dances at the death hour of the trip -
Пусть растлением лоснится, пусть состоится
Let the plant gloves, let them take place
Встреча наших снов с вольным постригом,
Meeting of our dreams with free tonsure,
С вольным постригом.
With free tonsure.