ШЕША - 2011 - За чертой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ШЕША

Название песни: 2011 - За чертой

Дата добавления: 29.11.2024 | 00:42:31

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ШЕША - 2011 - За чертой

Вернусь, как в мечте: утро, птичий щебет,
I'll be back, as in a dream: morning, bird chirp,
Подкрашенной весне улыбнусь, покой и трепет -
The tinted spring will smile, peace and awe -
Я вернулся с войны, это где-то от той черты.
I returned from the war, this is somewhere from that line.
Сорвусь, полечу, кувыркнусь под ветер -
I will break, fly, tumble under the wind -
Я больше не хочу! я лечу, я там, где дети.
I don't want to! I'm flying, I'm where the children are.
- Ну когда же, когда? Третье лето,
- Well, when, when? The third summer
И та весна точит раной где-то.
And that spring sharpens the wound somewhere.
..."Вы теперь солдаты, здесь нету мамы-папы"
... "You are now soldiers, there are no moms-dad" here "
- Так он нам сказал.
“So he told us.”
"Если сдохнешь - спишем, здесь Афган, ты слышал?"
"If you die, we will write off, here Afghan, have you heard?"
- Так он нам сказал...
- So he told us ...
"Вешайтесь, ребята" - в тишине у трапа
"Hung yourself, guys" - in silence by the ramp
Дембель нам сказал.
Demel told us.
Для мальчиков сменилась пора,
For boys, the time has changed,
Для мальчиков настала война.
The war came for the boys.
Испуганный взор к жёсткой точке огня
Frightened gaze to a hard point in fire
В никуда.
To nowhere.


Давай, дух, по делу - всё война!
Come on, spirit, in the case - the whole war!
Где тело, там дрожь - бесконечно пальба,
Where the body is trembling - endlessly the finger,
Жмёт фронтом, бьёт по крышам -
Presses the front, hits the roofs -
У мира есть повод, чтоб взорвать всё. Айда,
The world has a reason to blow up everything. Aida,
Стреляй!
Shoot!
Афган, осколком ты во мне,
Afghan, with a fragment you are in me,
Ты дышишь, ты дышишь, ощущаю тебя.
You breathe, you breathe, feel you.
Твой безумный забег вдоль моей странной жизни -
Your crazy race along my strange life -
Я валюсь, а ты снова: цель в прицеле, стреляй, стреляй,
I am curious, and you again: the goal in the sight, shoot, shoot,
Вставай
Get up
Давай
Let's
Стреляй
Shoot
Пора..
Time ..
Что ж ты так кричишь, сердце? ты же просто плоть,
Why are you screaming so, heart? You're just flesh
Качаешь кровь, качаешь в ритм - всё!
You download blood, swing into the rhythm - that's it!
Чего ж ещё? - Вопрос длиною в жизнь.
What else? - The question is in life.
Там, внутри, забегалась жизнь -
There, life was running inside -
Я в лабиринте.
I'm in the maze.


Рядом, где-то очень рядом - мне б да повидать -
Nearby, somewhere very close - I would see yes -
Я вперёд, за взглядом, волоком надежда - как небрежно,
I go ahead, behind my gaze, dragging hope - how carelessly,
А на духу мятежно - то им лечь, то встать -
And it is rebellious in spirit - then to lie, then get up -
Чья-то там управа. А мне б так взять направо,
Someone is there. And I would take it right like that
Рядом.
Near.
Дело, да у меня всей жизни дело - навалился вспять -
Business, yes, my whole life is a matter - I got back -
Не нутром, так хоть телом разогнался в поле, на раздолье,
Not with a gut, so at least he accelerated in the field in the field, on the expanse,
Да на лихую волю - мне б да повидать -
Yes, to dashing will - I would see yes -
Я теперь неверный, каторжанин беглый,
I'm now wrong, a casual convict,
В дело.
In the case.
Моё дело со мной - отменить не убавить,
My business is with me - to cancel not to decrease,
Моё дело рекой - отмеряю годами.
My business is river - I will measure it for years.
Никогда не молчит, пусть когда-то и скачет,
Never silent, even if he rides,
Но однажды взлетит - удачи.
But one day it will take off - good luck.


Вот пришёл, закинув свой затвор
Here he came, throwing his shutter
В пыль руин. Афганский рок окончен молча,
In the dust of ruins. Afghan rock is over silently
Он теперь никто, он теперь говно,
He is now nobody, he is now shit
Растворился в массах вольного запаса. Там всегда
Dissolved in the mass of the free reserve. Always there
Капает тихонько, твою мать, сладостная долька.
It is dripping quietly, your mother, a sweet slice.
Он пришёл оттуда, где как ад,
He came from where it was like hell
Где "шакалы" пацанов в заклад,
Where are the "jackals" of the boys to the package,
В пушки мясо, и давай палить,
In cannons meat, and let's fade,
"Карандаш" точить, точить, точить...
"Pencil" sharpen, sharpen, sharpen ...
Всё мечтал: там, где-то, дни считал с рассвета.
He dreamed of everything: that, somewhere, he counted the days from dawn.
Всё мечтал: там, где-то.
He dreamed of everything: there, somewhere.
Всё мечтал: там, где-то - а ничего и нету!
He dreamed of everything: where, somewhere - but nothing!
Те же люди в кожах. И кто же нам поможет?!
The same people are in the skin. And who will help us?!
Расползлись по креслам, застолбили место,
Crawled around the chairs, stagged a place,
Души на запоры - воры, воры, воры!
Souls on constipation - thieves, thieves, thieves!
Он болен. Он болен. Он.. Болен.
He is sick. He is sick. He .. is sick.
Побродил вдоль речки, посидел у печки -
He wandered along the river, sat at the stove -
Смазались годочки, да до финальной точки.
Glinels were lubricated, but to the final point.
Разложил дровишки, помолился книжке,
Laid out the shock, prayed to the book,
Ковырнул, где больно, да и закрыл. На кой вам?
He picked it, where it hurts, and closed it. Why are you?


Кто-то меня опять опрокинул,
Someone knocked me again
Или я сам для себя как лавина?
Or am I like an avalanche for myself?
- Дохлым курсивом SOS.
- Dokhomny italics SOS.
Пресс. Упакован в холодное - быстро.
Press. Packed in cold - quickly.
Может и чисто, но что-то нечистое.
Maybe clean, but something unclean.
- Дохлым курсивом SOS.
- Dokhomny italics SOS.
Может ногою там кто-то за что-то
Maybe someone there for something
Сверху пихнул мне, чтоб было кого там.
He shoved me from above, so that there was someone there.
- Дохлым курсивом
- A deadheard in italics
SOS! Я опрокинут, я свергнут, утоптан
SOS! I will overturn, I will overthrow, drowned
Снежною массой холодною! ..Кто там?
Snow mass cold! ..
Может свои там, а? SOS?!
Maybe your own there, huh? SOS?!


...Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
... Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе
Hare Rama Hare Ram Ram Rama Hare Hare


Весна чуть к земле - птица тут-же с песней.
Spring a little to the ground - the bird is the same with a song.
Оттаявшей воде убежать, собраться вместе.
Tipping water to run away, get together.
Это время живых, это где-то
This time is alive, this is somewhere
От тех святых.
From those saints.
Сердце молчит - Боже, я бедую.
My heart is silent - God, I poor.
Мой путь зарос, размыт, я стою, кричу - впустую.
My path is overgrown, blurred, I stand, screaming - wasted.
Разбросало всех нас, уморило,
Scattered all of us, struggled
Да веткой в глаз бесовская сила.
Yes, a branch in the eye of the demonic power.
И вновь: метель, холодный неприметный день
And again: a blizzard, a cold inconspicuous day
В пустые руки, пляшем просто так, от скуки...
In empty hands, we dance just like that, from boredom ...
Крик, одинокий крик жил, теперь утих -
A scream, a lonely cry lived, now subsided -
Предельно подведён чертой,
Extremely let down by the line
В ладонях снег, вскользь гляжу, поверх, бесцельно,
In the palms of the snow, I casually look, on top, aimlessly,
Где я, Боже мой.
Where am I, my God.


Я сыт, я на пайке - домашний кот.
I'm fed, I am on a soldering - a home cat.
Мурлычу на мешке - запасы впрок.
Murlych on the bag - stocks for the future.
Эх, тёплая моя, как хорошо!
Eh, my warm, how good!
А то война, эх, а то
Otherwise war, oh, otherwise
Мой старый автомат клеймом в плечо
My old machine gun in the shoulder
- Солдат. Когда б ещё?
- Soldier. When would it be?
Ушедший на войну - раз навсегда
Left to war - once for all
Смешал свою судьбу с бедою я.
I mixed my fate with my poor.
Я слышу её ход, сижу и жду.
I hear her move, sit and wait.
Ушедший на войну -
Left to war -
Смотрите так же

ШЕША - 1989 - Афганский синдром

Все тексты ШЕША >>>