Шамиль Аляутдинов - Денежные отношения - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Шамиль Аляутдинов - Денежные отношения
2:281
2: 281
«Бойтесь же Дня [пусть ваша вера не будет бутафорией слов, телодвижений, вынужденного соблюдения народных обычаев и традиций. Придайте ей новое дыхание, ускорение, импульс], когда вы будете возвращены к Богу. Каждой душе воздастся за совершенное ею. [Человеку отвечать лишь за свои дела, о чем мы часто забываем, обсуждая дела других и забывая о своих.] Они [люди и джинны] ни в чем не будут ущемлены (притеснены) [ни одна толика совершенного ими зла или добра не будет потеряна]».
“Fear the same day [let your faith not be a fake of words, body movements, forced observance of folk customs and traditions. Give her new breathing, acceleration, impulse] when you will be returned to God. Each soul will be rewarded for her. [A person is only responsible for his affairs, which we often forget, discussing the affairs of others and forgetting about their own.] They [people and genies] will not be infringed (oppressed) [not a single fraction of the evil they committed or good will be lost ] ".
2:282
2: 282
«Верующие, если вы даете в долг (или берете в долг) на определенный срок [если между вами выстраиваются некие долговые отношения], то непременно запишите [это на бумаге]. Пусть писарь [к примеру, нотариус, у которого вы документально оформите и заверите финансовые обязательства, или вы сами] справедливо все распишет [не двусмысленно, что может привести в последующем к спорам и разбирательствам, а четко и понятно]. И пусть не проявляет непокорность, а напишет так, как научил его Всевышний [как следует]. Пусть напишет, а продиктует ему тот, кто берет в долг [учитывая, что сегодня большинство людей грамотны, обычно нет необходимости прибегать к помощи третьих лиц, а потому пишет расписку тот, кто берет в долг, чтобы, формулируя ее, четко знать о том, что именно он должен]. Пусть же страшится Всевышнего, Господа своего, и не обманывает даже в малейшем. Если тот, на кого возлагаются долговые обязательства, глуп [неразумно расточителен] или слаб [немощен физически; слишком молод, очень стар], или не может диктовать [не может самостоятельно продиктовать текст или написать его], то пусть за него сделает это опекун [его доверенное лицо, причем] справедливо [верно все изложив]. И пусть [при этом процессе] будут двое свидетелей-мужчин из числа вас. Если нет двоих мужчин, тогда один мужчина и две женщины из тех, кого вы желали бы видеть свидетелями [заслуживающие доверия]. [Две женщины, потому что] если одна из них забудет, тогда вторая напомнит ей. И пусть не отказываются свидетели [от дачи показаний], когда их пригласят [на разрешение спорной ситуации]. И не испытывайте скуку (не ленитесь) зафиксировать на бумаге долговые отношения, устанавливаемые на определенный срок, вне зависимости от того, много или мало (вне зависимости от суммы долга)! Это наиболее справедливо пред Богом, наиболее правильно с точки зрения свидетельства этого процесса и минимизирует [впоследствии] сомнения (подозрения). Исключение — лишь когда вы продаете или покупаете что-то сразу [без отсрочки; из рук в руки], в этом случае нет на вас греха, если вы не пишете (нет необходимости что-то фиксировать). Пусть будут свидетели во время ваших торговых сделок [например, когда присутствует отсрочка платежа]. И пусть не пострадают от этого ни писарь, ни свидетель [ни остальные участники сделки]. Если же вы не последуете этому [преднамеренно навредите], то совершите грех. Бойтесь Аллаха (Бога, Господа) [совершать грех, наносить другим вред]. Всевышний учит вас [как наиболее верно и правильно поступать в ваше же благо]. Он все знает [а потому будьте честны, правдивы, обязательны не только в делах, но и в ваших намерениях]».
“Believers, if you loan (or borrow) for a certain period [if some debt relations are built between you], then certainly write down [this on paper]. Let the clerk [for example, the notary, from whom you document and assure financial obligations, or you yourself] rightly sign everything [not ambiguously, which can lead to the subsequent disputes and proceedings, but clearly and understandable]. And let not show disobedience, but write as the Almighty taught him [as it should]. Let him write, and the one who takes on a debt is dictated to him [given that most people are literate today, usually there is no need to resort to the help of third parties, and therefore writes a receipt by the one who takes on a debt, so that, formulating it, to know clearly about that what exactly he owes]. Let him be afraid of the Almighty, his Lord, and does not deceive even in the slightest. If the one who is assigned debt obligations is stupid [unreasonably wasteful] or weak [is infirmly physically; Too young, very old], or cannot dictate [cannot independently dictate the text or write it], then let it do this guardian [his confidant,] fair [correctly stating everything]. And let [with this process] be two male witnesses from among you. If there are no two men, then one man and two women from those whom you would like to see witnesses [deserving confidence]. [Two women, because] if one of them forgets, then the second reminds her. And even if witnesses [from testimony] do not refuse, when they are invited [to the resolution of a controversial situation]. And do not have boredom (do not be lazy) to fix on paper debt relations established for a certain period, regardless of whether there is a lot or little (regardless of the amount of the debt)! This is most fairly before God, most correctly from the point of view of evidence of this process and minimizes [subsequently] doubts (suspicions). An exception is only when you sell or buy something at once [without a delay; From hand to hand], in this case there is no sin on you if you do not write (there is no need to fix something). Let there be witnesses during your trading transactions [for example, when there is a deferred payment]. And let neither the clerk nor the witness [neither other participants in the transaction]. If you do not follow this [deliberately harm], then commit sin. Fear Allah (God, gentlemen) [to commit sin, harm to others]. The Almighty teaches you [how most correctly and correctly to do your own good]. He knows everything [and therefore be honest, truthful, required not only in business, but also in your intentions]. ”
2:283
2: 283
«Если же вы окажетесь в пути и не будет того, кто записал бы ваши долговые отношения, тогда нужен залог, переданный в руки [из рук в руки, что и явится гарантией выполнения долговых обязательств]. А если один из вас доверяет другому [вы решили ничего не писать и обойтись без залога], тогда пусть же выполняет обязательства тот, кто взял их на себя, и пусть страшится Бога, Господа своего! [Свидетели!] Не скрывайте свидетельств [когда необходимы они будут при выяснении спорных, проблемных моментов]. Кто утаит его (свидетельство), грех у него на сердце. Всевышний Аллах (Творец) знает обо всем, что вы делаете [не думайте, что вы сможете уйти, скрыться от Его возмездия]».
“If you find yourself on the way and there will not be the one who would record your debt relationship, then you need a bail transferred to [from hand to hand, which will be a guarantee of debt obligations]. And if one of you trusts the other [you decided not to write and do without a pledge], then let the one who took them fulfill the obligations, and let God be afraid of, the Lord! [Witnesses!] Do not hide the testimonies [when they are necessary, when clarifying controversial, problematic points]. Whoever takes him (evidence) is sin on his heart. Almighty Allah (Creator) knows about everything that you are doing [do not think that you can leave, hide from his retaliation]. ”
***
***
The Prophet Muhammad (may the Almighty bless him often read prayer-Duke, whose special value is more sensual in an implacable desire for high, correct, better and at the same time able to change a lot in themselves, their
The Prophet Muhammad (may the Almighty bless him often read prayer-Duke, whose special value is more sensual in an implacable desire for high, correct, better and at the same time able to change a lot in themselves, their
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) часто читал молитву-ду‘а, особую ценность которой в большей мере чувствуют постоянные в неумолимом стремлении к высокому, правильному, лучшему и вместе с тем умеющие менять многое в себе, сво
Смотрите так же
Шамиль Аляутдинов - Жизненная мотивация
Шамиль Аляутдинов - СУРА АЛЬ-ФАТИХА - Перевод смыслов
Шамиль Аляутдинов - Хадис о деньгах
Все тексты Шамиль Аляутдинов >>>
Последние
The Knocks - TSIS Megamix Vol. 1
Популярные
Школьные песни Киндер-сюрприз - Ох,уж эта школа
Шакира - вока вока еа э тами на мина э э вока вока еа э
Шамши Калдаяков - Арыс жагасында
Школьные Песни - Гимн учителям
Шансон - По мне звонят колокола
Случайные
Feddy - maybe it's all too much
Joe Jackson - You Run Your Mouth
WoodenToaster - Радужная Фабрика
MYSTIC LOVE - Song of the butterfly