муз. О. Митяева
muses. O. Mityaeva
Пусть сегодня меня потеряет родня –
Let my relatives lose me today -
Я напьюсь, когда все еще спят,
I will get drunk when they are still sleeping
Но бутылка пустая заложит меня
But the bottle of empty will lay me
И – торчащий из сральника зад.
And - the ass sticking out of the Scholnik.
Это значит, меня бесполезно будить –
This means it is useless to wake me up -
Занедужил, лечился, упал…
Zandelov, was treated, fell ...
Буду я шевелюрою воду мутить
I will stir the hair
И сгонять по течению пыль.
And drive the dust with the flow.
Словно струны янтарные в Пьесе ручья,
Like amber strings in the play of a stream,
Будут тихо звенеть мои сны:
My dreams will be quietly ringing:
Полнит водка – моя лишь! и больше ничья –
Punishes vodka - mine only! And there is no one else -
Стаканы, стаканы!
Glasses, glasses!
И похмельный рассвет на немытом окне
And a hangover dawn on an unwashed window
Чертит мокрую диагональ,
Draws wet diagonal,
Тянет солнце дрожащие руки ко мне –
The sun pulls trembling hands to me -
Ему плохо, и мне его жаль.
He is bad, and I feel sorry for him.
Я налью им с рассветом грамм двести вина,
I pour two hundred of two hundred of two hundred of two hundred of them,
Наполняя их души весной,
Filling their souls in the spring,
А быть может, в соседнем сортире одна
And maybe in the next toilet one
Ты вдыхаешь полуденный зной…
You inhale the midday heat ...
Словно струны янтарные в Пьесе ручья,
Like amber strings in the play of a stream,
Будут тихо звенеть мои сны:
My dreams will be quietly ringing:
Полнит водка – моя лишь! и больше ничья –
Punishes vodka - mine only! And there is no one else -
Стаканы, стаканы!
Glasses, glasses!
Я хватаю бутыль, кто не пьёт – мне не друг!
I grab a bottle who does not drink - I am not a friend!
Наливаю четвёртый стакан…
I pour the fourth glass ...
Улыбается солнце, забыв про недуг,
The sun smiles, forgetting about the ailment,
И к бутылке приник таракан.
And to the bottle cling to a cockroach.
Словно струны янтарные в Пьесе ручья,
Like amber strings in the play of a stream,
Будут тихо звенеть мои сны:
My dreams will be quietly ringing:
Полнит водка – моя лишь! и больше ничья –
Punishes vodka - mine only! And there is no one else -
Стаканы, стаканы!
Glasses, glasses!
САМ, 01.1998 г.
Sam, 01.1998
Штрафной Батальон Эволюции - Не подави в себе раба
Штрафной Батальон Эволюции - Змея
Штрафной Батальон Эволюции - Прогулка медведя
Штрафной Батальон Эволюции - НА ТО и овцы
Штрафной Батальон Эволюции - Future culture
Все тексты Штрафной Батальон Эволюции >>>