Шуберт Ф.П. - Лесной Царь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шуберт Ф.П.

Название песни: Лесной Царь

Дата добавления: 10.05.2022 | 15:38:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шуберт Ф.П. - Лесной Царь

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Кто так поздно и ветер?
Es ist der Vater mit seinem Kind.
Это отец со своим ребенком.
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
У него, вероятно, есть мальчик в руке
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
Он берет его благополучно, он держит его в тепле.


Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?
Мой сын, что ты согните лицо?
Siehst Vater, du den Erlkönig nicht!
Отец, не видите эрлинга!
Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?
Эрленкониг с короной и хвостом?
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
Мой сын, это полоса тумана.


Du liebes Kind, komm geh' mit mir!
Вы, дорогой ребенок, иди со мной!
Gar schöne Spiele, spiel ich mit dir,
Даже хорошие игры, я играю с тобой
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Много разноцветных цветов на пляже
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.
У моей мамы есть какая -то халат Гюлден.


Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Мой отец, мой отец, и ты не слышишь
Was Erlenkönig mir leise verspricht?
Что в очереди мне тихо?
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind,
Молчать, сохраняй спокойствие, мой ребенок,
In dürren Blättern säuselt der Wind.
Ветер Моисей в Дюррене листья.


Willst feiner Knabe du mit mir geh'n?
Вы хотите пойти со мной хорошего мальчика?
Meine Töchter sollen dich warten schön,
Мои дочери должны ждать тебя
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Мои дочери лидируют по ночам Рейн
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.
И взвесить и танцевать и пойте.


Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Мой отец, мой отец, и ты там не видишь
Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?
Дочери Эрлконига в темном месте?
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh'es genau:
Мой сын, сын, я точно вижу:
Es scheinen die alten Weiden so grau.
Старые пастбища кажутся такими серыми.


Ich lieb dich, mich reizt deine schöne Gestalt,
Я люблю тебя, твоя красивая форма волнует меня
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt!
И если вы не хотите, мне нужно насилие!
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an,
Мой отец, мой отец, теперь он берет меня
Erlkönig hat mir ein Leids getan.
Я сделал страдания.


Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Отец жестокий, он быстро едет,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Он держит стонущего ребенка на руках,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not,
Достигает фермы с усилиями и потребностями,
In seinen Armen das Kind war tot.
На руках ребенок был мертв.