Эд Шульжевский - Чужое счастье по имени Настя. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Эд Шульжевский - Чужое счастье по имени Настя.
Нет, не моя теперь, нет, не моя ты -
No, not mine now, no, you are not mine -
Белое платье, брызги вина
White dress, spray of wine
Красивое счастье, по имени Настя,
Beautiful happiness named Nastya,
Чужая невеста, скоро жена.
An alien bride, a wife soon.
Красивое счастье, по имени Настя,
Beautiful happiness named Nastya,
Чужая невеста, скоро жена.
An alien bride, a wife soon.
Нам больше о любви,Настя, не говорить,
We are more about love, Nastya, not to talk,
Разделила жизнь счастье на части,
Divided life happiness into parts,
Больше не сидеть нам до зари,
No longer sit to dawn,
Тая от счастья...
Taya with happiness ...
Нам больше о любви,Настя, не говорить,
We are more about love, Nastya, not to talk,
Сердца твоего не смог украсть я,
I could not steal your hearts,
И теперь ты вновь чья-то любовь
And now you are again someone's love
По имени Настя.
By the name of Nastya.
Как же к лицу тебе платье невесты,
How to your bride’s dress,
Пусть нет мне места в сердце твоем,
Let there be no place for me in your heart,
Красивое счастье, по имени Настя,
Beautiful happiness named Nastya,
Растает, как парус, в море большом.
It melts like a sail, in a large sea.
Красивое счастье, по имени Настя,
Beautiful happiness named Nastya,
Растает, как парус, в море большом...
It melts like a sail, in a large sea ...
Нам больше о любви,Настя, не говорить,
We are more about love, Nastya, not to talk,
Разделила жизнь счастье на части,
Divided life happiness into parts,
Больше не сидеть нам до зари,
No longer sit to dawn,
Тая от счастья...
Taya with happiness ...
Нам больше о любви,Настя, не говорить,
We are more about love, Nastya, not to talk,
Сердца твоего не смог украсть я,
I could not steal your hearts,
И теперь ты вновь чья-то любовь
And now you are again someone's love
По имени Настя.
By the name of Nastya.
Нам больше о любви,Настя, не говорить,
We are more about love, Nastya, not to talk,
Разделила жизнь счастье на части,
Divided life happiness into parts,
Больше не сидеть нам до зари,
No longer sit to dawn,
Тая от счастья...
Taya with happiness ...
Нам больше о любви,Настя, не говорить,
We are more about love, Nastya, not to talk,
Сердца твоего не смог украсть я,
I could not steal your hearts,
И теперь ты вновь чья-то любовь
And now you are again someone's love
По имени Настя.
By the name of Nastya.
Смотрите так же
Эд Шульжевский - Девочка по имени Любовь
Эд Шульжевский - По Имени Настя Золотой граммофон Украина 2011 год
Последние
Chansons pour enfants - L'alphabet
Oswy, dead spring - Этой ночью
Wally Cry - Not the End of the Week 128
Популярные
Эльвира Кусова - Цы сусаг канон
Эндшпиль ft. MiyaGi - В последний раз
Случайные
The Replacements - Rock 'N' Roll Ghost
Phil Collins - Hang In Long Enough
Atlantic Ocean - Waterfall 25.08.2008
Dead Can Dance - Song of the dispossessed
Stanfour - Красивые и сказочно богатые