Эдисон Денисов - La vie en rouge - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Эдисон Денисов

Название песни: La vie en rouge

Дата добавления: 25.08.2021 | 11:28:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Эдисон Денисов - La vie en rouge

«La vie en rouge» («Жизнь в красном цвете») для голоса и ансамбля, соч. 45 (1973)
"Жизнь в красном цвете" ( "жизнь в Красном цвете") для голоса и Ансамбля, соч. 45 (1973)
на тексты Бориса Виана
на тексты борис виан


Исполняет ансамбль «Kaleidocollage»
Исполняет Ансамбль "Kaleidocollage"


1
1.


J'aimerais
мне бы хотелось
Devenir un grand poète
Стать великим поэтом
Et les gens me mettraient
И люди бы меня
Plein de laurier sur la tête
Лорел на голове
Mais voilà
Но есть
Je n'ai pas
у меня нет
Assez de goût pour les livres
Достаточно вкуса для книг
Et je songe trop à vivre
И я думаю, слишком много, чтобы жить
Et je pense trop aux gens
И я думаю, что слишком много о людях
Pour être toujours content
Чтобы всегда быть счастливым
De n'écrire que du vent.
Для того, чтобы писать только ветер.


2. La vraie rigolade
2. Правда весело


Dans l'métro ça y sent mauvais
В метро он плохо пахнет
Et on n'a l'y droit d'y rien faire:
И мы имеем право там ничего не делать:
"Défense de cracher du sang".
«Защита харкать кровью».
"Défense de fumer des harengs".
«Оставьте курить сельдь».
Les places tamponnées sette et uitte
Марки settte и uitte
Sont réservotées aux squelettes
Зарезервированы для скелетов
Et aux lépreux et aux jésuites
И прокаженные и иезуиты
Par ordre de prioritette.
По порядку приоритета.
On sort et là, i faut qu'on jette
Выходим и там, я должен бросить
Les cadavres dans la corbeille
Трупы в корзине
Et au Luxembourg c'est pareille
И в Люксембурге это то же самое
"On n'a pas l'droit d'brouter l'oseille"
«Мы не имеем права нарушать щавель»
"I faut tnir les cercueils en laisse"
«Я должен tnir гробы на поводке»
"Faut pas marcher sur le curé"
«Не ходите на лечение»
Et pour se reposir la faisse
И отдыхать топливо
Faut qula chaisière se soye tirée.
Необходимо chaisiir втягивается.
Viens au bistro c'est bien plus chouette
Приходите в кафе-бистро это гораздо больше, принадлежащем
On peut apporter sa cuvette
Мы можем привести свою чашу
On peut cracher tout l'sang qu'on veut
Мы можем выплюнуть всю кровь, мы хотим
Laisser les cercueilles se marrer
Пусть cercures пожениться
Danser le souingue sur le curé
Танцевать sirue на лечение
Et fumer des têtes coupées
И курение срезанных голов
Céti pas mieux ? Céti pas mieux ?
Ceti не лучше? Ceti не лучше?


3. La java des bombes atomiques
3. Java атомных бомб


Mon oncle, un fameux bricoleur
Мой дядя, известный мастер на все руки
Faisait en amateur
любительский
Des bombes atomiques
Атомные бомбы
Sans avoir jamais rien appris
Без когда-либо обучения ничего
C'était un vrai génie
Это был настоящий гений
Question travaux pratiques
Практическая работа Вопрос
Il s'enfermait tout' la journée
Он был перекрывая весь день
Au fond d' son atelier
На дне его мастерской
Pour fair' des expériences
Для того, чтобы сделать опыт
Et le soir il rentrait chez nous
А вечером он пришел домой
Et nous mettait en trans'
И поставил нас в транс
En nous racontant tout :
Рассказывая нам все:


« Pour fabriquer une bombe "A"
«Для того, чтобы сделать бомбу» A "
Mes enfants, croyez-moi
Мои дети, поверьте
C'est vraiment de la tarte
Это действительно пирог
La question du détonateur
Вопрос о детонатора
S' résout en un quart d'heur'
S «решить в четверть HEUR»
C'est de celles qu'on écarte
Это то, что мы уволили
En c' qui concerne la bombe "H"
В который касается бомбы «H»
C'est pas beaucoup plus vach'
Это не намного больше Вак "
Mais une chos' me tourmente
Но мучает меня Chos'
C'est qu' c’lles de ma fabrication
Вот что мое производство
N'ont qu'un rayon d'action
Есть только радиус действия
De trois mètres cinquante
Три метра пятьдесят
Y a quéqu' chos' qui cloch' là-d'dans
Существует Chos' что cloch «там
J'y retourne immédiat'ment »
Я вернусь сразу "


Il a bossé pendant des jours
Он орудовал в течение нескольких дней
Tâchant avec amour
Столкнувшийся с трудностями
D'améliorer l' modèle
Улучшение модели
Quand il déjeunait avec nous
Когда он обедал с нами
Il avalait d'un coup
Он сглотнул
Sa soupe au vermicelle
Его вермишель суп
On voyait à son air féroce
Мы видели ее ожесточенный воздух
Qu'il tombait sur un os
То, что он упал на кости
Mais on n'osait rien dire
Но мы не рискнули сказать ничего
Et pis un soir pendant l' repas
И Pis ночь во время еды
V'là tonton qui soupir'
V'Là Tonton кто вздыхает
Et qui nous fait comm' ça :
А кто делает нас комментарий:


« A mesur' que je deviens vieux
«Mesur«, который я стареть
Je m'en aperçois mieux
Я понимаю, что это лучше
J'ai le cerveau qui flanche
У меня есть мозг, что стадо
Soyons sérieux, disons le mot
Давайте серьезно, скажем, слово
C'est même plus un cerveau
Это даже мозг
C'est comm' de la sauce blanche
Это Прдч «белого соуса
Voilà des mois et des années
Вот месяцы и годы
Que j'essaye d'augmenter
То, что я пытаюсь увеличить
La portée de ma bombe
Сфера моей бомбы
Et je n' me suis pas rendu compt'
И я не давал мне рассчитывать
Que la seul' chos' qui compt'
Это единственный «Chos», который рассчитывает
C'est l'endroit où s'qu'ell' tombe
Это место, где Eighte падает
Y a quéqu' chos’ qui cloch' là-d'dans,
Существует «Chos„ что cloch“там,
J'y retourne immédiat'ment »
Я вернусь сразу "


Sachant proche le résultat
Зная результат
Tous les grands chefs d'État
Все основные главы государства
Lui ont rendu visite
Посещали его
Il les reçut et s'excusa
Он получил их и извинился
De ce que sa cagna
Из какой его cagna
Était aussi petite
Был также небольшой
Mais sitôt qu'ils sont tous entrés
Но как только все они вошли
Il les a enfermés
Он запер их
En disant « soyez sages »
Говоря «Будь мудрым»
Et quand la bombe a explosé
И когда бомба взорвалась
De tous ces personnages
Из всех этих персонажей
Il n'en est rien resté
Он не был там
...
Смотрите так же

Эдисон Денисов - Concerto piccolo

Эдисон Денисов - 3 картины Пауля Клее

Эдисон Денисов - Вариации на тему Шуберта

Эдисон Денисов - Силуэты

Эдисон Денисов - Пароход плывёт мимо пристани

Все тексты Эдисон Денисов >>>