Эдит Пиаф - Milorde - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Эдит Пиаф - Milorde
Allez venez! Milord
Ну давай же! Милорд
Vous asseoir à ma table
Сядьте на мой стол
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Ici, c'est confortable
Здесь это удобно
Laissez-vous faire, Milord
Позвольте себе сделать, Лилли
Et prenez bien vos aises
И возьми свою легкость
Vos peines sur mon cœur
Ваши предложения в моем сердце
Et vos pieds sur une chaise
И ваши ноги на стуле
Je vous connais, Milord
Я знаю тебя, Млорд
Vous ne m'avez jamais vue
Ты никогда не видел меня
Je ne suis qu'une fille du port
Я только дочь порта
Une ombre de la rue...
Тень улицы ...
Pourtant, je vous ai frôlé
Все же я благословляю тебя
Quand vous passiez hier
Когда вы провели вчера
Vous n'étiez pas peu fier
Вы не были очень гордыми
Dame! le ciel vous comblait
Леди! Небо наполнило тебя
Votre foulard de soie
Ваш шелковый шарф
Flottant sur vos épaules
Плавать на ваших плечах
Vous aviez le beau rôle
У тебя была красивая роль
On aurait dit le roi
Это выглядело как король
Vous marchiez en vainqueur
Вы ходили в победителе
Au bras d'une demoiselle
В руке леди
Mon Dieu! qu'elle était belle
Мой Бог! что она была красивой
J'en ai froid dans le cœur...
Я холодно в сердце ...
Allez venez! Milord
Ну давай же! Милорд
Vous asseoir à ma table
Сядьте на мой стол
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Ici, c'est confortable
Здесь это удобно
Laissez-vous faire, Milord
Позвольте себе сделать, Лилли
Et prenez bien vos aises
И возьми свою легкость
Vos peines sur mon cœur
Ваши предложения в моем сердце
Et vos pieds sur une chaise
И ваши ноги на стуле
Je vous connais, Milord
Я знаю тебя, Млорд
Vous ne m'avez jamais vue
Ты никогда не видел меня
Je ne suis qu'une fille du port
Я только дочь порта
Une ombre de la rue...
Тень улицы ...
Dire qu'il suffit parfois
Сказать, что это иногда достаточно
Qu'il y ait un navire
Что есть корабль
Pour que tout se déchire
Так что все порчу
Quand le navire s'en va
Когда корабль уходит
Il emmenait avec lui
Он взял с собой
La douce aux yeux si tendres
Мягкие глаза так нежные
Qui n'a pas su comprendre
Кто не понял
Qu'elle brisait votre vie
Что она сломала твою жизнь
L'amour, ça fait pleurer
Любовь, это плачет
Comme quoi l'existence
Как какое существование
Ça vous donne toutes les chances
Это дает вам каждый шанс
Pour les reprendre après...
Возобновить их после ...
Allez venez! Milord
Ну давай же! Милорд
Vous avez l'air d'un môme
Ты выглядишь как ребенок
Laissez-vous faire, Milord
Позвольте себе сделать, Лилли
Venez dans mon royaume
Прийти в моем королевстве
Je soigne les remords
Я принимаю раскаяние
Je chante la romance
Я пою романтику
Je chante les milords
Я пою милоорды
Qui n'ont pas eu de chance
Кому не повезло
Regardez-moi, Milord
Следите за мной, Млорд
Vous ne m'avez jamais vue...
Ты никогда не видел меня ...
Mais vous pleurez, Milord
Но ты плачешь, Млорд
Ça, j' l'aurais jamais cru.
Это никогда не поверило бы это.
Eh! bien voyons, Milord
Эх! Ну давайте посмотрим, Млорд
Souriez-moi, Milord
Улыбнись, Млорд
Mieux que ça, un p'tit effort...
Лучше, чем это, немного усилий ...
Voilà, c'est ça!
Там у вас есть!
Allez riez! Milord
Гусь! Милорд
Allez chantez! Milord
Клик! Милорд
Ta da da da...
Та да да да ...
Mais oui, dansez, Milord
Но да, танец, Млорд
Ta da da da...
Та да да да ...
Bravo! Milord...
Отличная работа! Милорд ...
Encore, Milord...
Тем не менее, Млорд ...
Ta da da da...
Та да да да ...
Смотрите так же
Эдит Пиаф - La Goualante du Pauvre Jean
Эдит Пиаф - Non je ne regrette rien
Последние
Moses, EMR3YGUL, Yoelle - Piece of Your Mind
Популярные
Эльвира Кусова - Цы сусаг канон
Эндшпиль ft. MiyaGi - В последний раз
Случайные
Spacebeat - Connected Group First Anniversary Special Mix
Alabama Shakes - Don't Wanna Fight
Of Confidence - If I Come Home Tonight
Обольщенный Самоубийством - My Sweetest Choice