Эжен и Лора - Алан Мак-Мэдд - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Эжен и Лора

Название песни: Алан Мак-Мэдд

Дата добавления: 07.10.2021 | 13:00:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Эжен и Лора - Алан Мак-Мэдд

- Зачем ты покинул обители клана, Am G Em Am
- Why did you leave the abode of the clan, am g em am
где вьется вкруг вереска солнечный свет, Am C Dm E
WHERE WEEN WORD WORK SUNNY LIGHT, AM C DM E
где мерзнет заря, как смертельная рана D F C G
where frustrating dawn, as a deadly wound D F C G
над россыпью древних январских планет, D F C G
Above the scattering of the ancient January planets, D F C G
Аллан МакМэдд? Am F C G
Allan McMedd? Am F C G
Аллан МакМэдд! Am F C G F#
Allan McMedd! Am F C G F #


- Уж лучше клинков ненасытная пляска, Hm F# G A(V)
- Better blades are unsaturated dancing, Hm F # G A (V)
и вьюга в предгорьях, и мрак, и туман, Dm(V) C(III) B Am
and blizzard in foothills, and darkness, and fog, dm (v) c (iii) b am
чем взгляд, лучезарнее неба над Глазго, Dm(V) C(III) Dm(V) C(III)
The look, radiant heaven over Glasgow, Dm (V) C (III) Dm (V) C (III)
И сочные губы, и трепетный стан, B F G A(V)
And juicy lips, and a thrill mill, b f g a (v)
Hе правда ли, тан? Dm(V) B F G
Is it true, Tang? Dm (V) B F G
Hе правда ли, тан?! Dm(V) B F G Em
Does it really, Tang?! Dm (V) B F G EM


- Сердце леди Хайлэнда податливей воска,
- Heart of Lady Hylend Magnifying Wax,
когда джентльмен в бранных делах знаменит,
When the gentleman is famous in the shuffle
когда дедовский меч его, поднятый к звездам,
When the Santovsky sword is his raised to the stars,
о щиты чужестранцев победно звенит,
On the shields of strangers frankly rings,
Сотрясая зенит.
Shocked zenith.
Сотрясая зенит!
Shocked Zenit!


- Меч МакМэдда не сломлен никем ни в турнире,
- McMedd's sword is not broken by anyone in the tournament,
ни средь битв, ни в низине, ни на вольных холмах.
Nor the number of battles, nor in lowland, nor on free hills.
Hо для леди Хайлэнда нет желаннее в мире
But for Lady Halend is not welcome in the world
песен рыцаря в черном, что сводят с ума
Knight's songs in black, that drive crazy
Женщин в клане Гэллмах!
Women in the Galmma clan!
Женщин в клане Гэллмах!..
Women in the clan Helmakh! ..


- Мне понятен твой гнев, но поверь мне как тану -
- I understand your anger, but believe me as a Tana -
Бог не создал для мира неподатливых бед.
God did not create discontinuous trouble for the world.
Уж тебя ли, герой, я испытывать стану,
You, hero, I will experience
как сорвать с плеч врага и башку, и берет,
how to rip the enemy and the ball and takes
Аллан МакМэдд!
Allan McMedd!
Аллан МакМэдд!..
Allan McMadd! ..


- Опоздал твой совет, ибо чаша испита,
- Lailed your advice, because the bowl is spitting,
и жестокий урок мной сопернику дан:
And the cruel lesson I was given to the opponent:
там, где вереск поет у речного гранита,
where the heather sings in river granite,
рыцарь в черном лежит, вечным сном обуян.
The knight in black lies, eternal sleeping snaps.
Я не лгу тебе, тан.
I do not lie to you, Tang.
Я не лгу тебе, тан!
I do not lie to you, Tang!


- Так зачем ты покинул обители клана,
- So why did you leave the abode of the clan,
где вьется вкруг вереска солнечный свет,
where I will go around Versil Sunny Light,
где навек упокоила рваная рана
where navel stubus torn wound
ненавистного барда, виновника бед?
Hate bard, the culprit of troubles?
Возвращайся, МакМэдд!
Come back, McMedd!
Возвращайся, МакМэдд!..
Come back, McMates! ..


- Hе видать мне ни славы, ни свадебной пляски,
- He see me nor glory, nor wedding dance,
пенный кубок не пить, не обнять тонкий стан.
The foam cup is not to drink, do not hug a thin mill.
Брошен плед мой в костер, и в неистовом лязге
Broken my plaid into the fire, and in furry clay
гордых горских клинков клан Гэллмах, гневом пьян,
Proud mountain clins Clan Helmah, anger drunk,
Меня проклял, о тан!
I was cursed, about Tan!
Меня проклял, о тан!..
I was cursed, oang! ..


Рыцарь в черном, укравший сердце нежное леди,
Knight in black, who stole the heart of a gentle lady,
рыцарь в черном, затмивший ей песнями свет,
Knight in black, eclipsed by her songs light,
он, уснувший навек в окровавленном пледе,
he, asleep forever in a bloody blank,
рыцарь в черном - мой брат,
Knight in black - my brother,
Эдвин МакМэдд...
Edwin McMedd ...


(с) Эжен д'Альби
(c) Eugene d'Alby