Эпидемия Добра - Гарри Польский - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Эпидемия Добра

Название песни: Гарри Польский

Дата добавления: 09.11.2022 | 01:56:14

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Эпидемия Добра - Гарри Польский

Эпидемия добра
The epidemic of good
(музыка и слова: Гарри Польский)
(Music and words: Harry Polish)
-----------------------------------------------------------------
------------------------------------------- --------------


Ясно помню я всё это:
I clearly remember all this:
Вдруг сошла с ума планета —
Suddenly the planet went crazy -
Был в природе, видно, сбой.
It was in nature, apparently, a failure.
Люди всех слоёв и наций
People of all layers and nations
Стали разом заражаться
They began to become infected at once
Беспричинной добротой.
Causeless kindness.


В душе теплее стали вдруг
Suddenly they suddenly became warmer in the shower
Все те, кого сразил недуг,
All those who struck the ailment,
И в странном приступе тепла
And in a strange heating attack
Творят лишь светлые дела.
They do only bright things.


Эпидемия добра
The epidemic of good
Шагает по планете —
Walking on the planet -
С каждым часом на Земле веселей.
With every hour on the ground more fun.
И солнце с неба всем на свете
And the sun from the sky to everyone in the world
Улыбается в мильярды лучей.
Smiles in Milardy rays.
=================================
==========================================


Толку нет от медицины:
There is no sense in medicine:
Ищут, не найдут вакцины
They are looking for, they will not find vaccines
От бациллы доброты.
From bacilli kindness.
Ну а люди всё добрее:
Well, people are all kinder:
И слова, и взгляды греют,
Both words and views warm,
От улыбок шире рты.
From smiles, the mouth is wider.


Замолкло всё оружие,
All the weapons fell silent
В границах смысла уже нет.
There is no sense in the boundaries.
Торговцы нефтью там и тут
Oil merchants here and here
Все деньги бедным раздают
All money is given to the poor


Эпидемия добра
The epidemic of good
Шагает по планете —
Walking on the planet -
С каждым часом на Земле веселей.
With every hour on the ground more fun.
И солнце с неба всем на свете
And the sun from the sky to everyone in the world
Улыбается в мильярды лучей.
Smiles in Milardy rays.
=================================
==========================================


Дальше стало только лучше —
Then it became only better -
Больше нету душ заблудших,
There are no more souls of the lost
Душ уснувших больше нет.
There are no more souls.
Здравствуй, новая эпоха!
Hello, a new era!
Рай вокруг!.. Одно лишь плохо:
Paradise around! .. One thing is only bad:
Это всё приснилось мне.
This was all I dreamed of.


В том сне нет слёз семейных драм,
There are no family dramas in that dream,
Детей без ласки пап и мам.
Children without affection dads and mothers.
Любовь не бьётся там о быт,
Love does not beat there about everyday life,
Никто под старость не забыт.
No one is forgotten under old age.


Там равенство конфессий всех,
There are equality of faiths of all,
Повсюду радость, песни, смех!
Everywhere joy, songs, laughter!
В сердцах людей нет больше зла —
There are no more evil in people's hearts -
Звучит там «All you need is love».
It sounds “All You Need Is Love” there.
Эпидемия добра...
Epidemic of good ...