Эрнст Буш - Solidaritaetslied - Немецкий - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Эрнст Буш

Название песни: Solidaritaetslied - Немецкий

Дата добавления: 24.10.2022 | 14:54:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Эрнст Буш - Solidaritaetslied - Немецкий

Solidaritaetslied - Немецкий
SolidAritaetslied - nemeцyй
Музыка: Ганс Эйслер Слова: Бертольд Брехт
Mmaзыca: gans эйslerslowava: bertolgd breхt


Ref.: Vorwärts und nicht vergessen,
Ref.: Вперед и не забывайте
Worin unsere Stärke besteht!
Какова наша сила!
Beim Hungern und beim Essen,
Когда голодны и есть,
Vorwärts und nie vergessen:
Вперед и никогда не забывайте:
Die Solidarität!
Солидарность!


1. Auf ihr Völker dieser Erde,
1. На ваших народах земли,
Einigt euch in diesem
Согласен в этом
Sinn, daß sie jetzt die eure werde,
Смысл, что теперь она станет твоей,
Und die große Näherin.
И большая швея.
Vorwärts ...
Вперед ...


2. Schwarzer, Weißer, Brauner, Gelber!
2. Черный, белый, коричневый, желтый!
Endet ihre Schlächterei!
Ваш мясник заканчивается!
Reden erst die Völker selber,
Сначала поговорить о народах,
Werden sie schnell einig sein.
Будет быстрым.
Vorwärts ...
Вперед ...


3. Wollen wir es schnell erreichen,
3. Мы хотим быстро это достичь
Brauchen wir noch dich und dich.
Нам все еще нужны ты и ты.
Wer im Stich läßt seinesgleichen,
Кто отпускает своих сверстников,
Läßt ja nur sich selbst im Stich.
Только подводит себя.
Vorwärts ...
Вперед ...


4. Unsre Herrn, wer sie auch seien,
4. Наши джентльмены, кто они,
Sehen unsre Zwietracht gern,
Смотрите наши разногласия,
Denn solang sie uns entzweien,
Потому что до тех пор, пока они разделяют нас,
Bleiben sie doch unsre Herrn.
Оставайся нашими джентльменами.
Vorwärts ...
Вперед ...


5. Proletarier aller Länder,
5. Пролетарии всех стран,
Einigt euch und ihr seid frei.
Согласен, и вы свободны.
Eure Großen Regimenter
Ваши большие полки
Brechen jede Tyrannei!
Разбейте каждую тиранию!


Vorwärts und nicht vergessen
Вперед и не забывайте
Und die Frage korekt gestellt
И вопрос о пробке
Beim Hungern und beim Essen:
При голодании и еде:
Wessen Morgen ist der Morgen?
Чей завтра утро?
Wessen Welt ist die Welt?
Чей мир мир?


1931
1931
Смотрите так же

Эрнст Буш - Левый марш

Эрнст Буш - Seifenlied Мыльная песенка - немецкий

Эрнст Буш - Интернационал

Эрнст Буш - Lied des Werktatigen

Эрнст Буш - Ami - go home

Все тексты Эрнст Буш >>>