ЭйБи - 05. холодное сердце - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ЭйБи - 05. холодное сердце
Ты жалеешь собачек и кошечек,
You feel sorry for dogs and cats,
милых, в пуховичках, беспомщных, обделённых?
cute, in down jackets, helpless, deprived?
Вон на обочине хороший чел,
There's a good guy on the side of the road,
Ты переключишь канал - "люди дерьмо, и поделом им!"
You change the channel - “people are crap, and it serves them right!”
Кто-то отдал свою жизнь за твоё благополучие.
Someone gave their life for your well-being.
Ты восхищаешься пожарным, что спас котяру.
You admire the fireman for saving the cat.
Скулящие, шипящие, ползучие...
Whining, hissing, crawling...
Папа отказался от мечты, но плохой, что не принёс подарок.
Dad gave up his dream, but it was bad that he didn’t bring a gift.
Мы знакомы достаточно, чтобы стать родными
We know each other enough to become family
Или чтобы стать врагами заклятыми, невыносимыми
Or to become sworn enemies, unbearable
Чего ждать, если кто-то белый флаг поднимет.
What to expect if someone raises a white flag.
Прощение? Засаду? Гнев и насилие?
Forgiveness? Ambush? Anger and violence?
Непричинение вреда, мыслями, словом и делом.
Non-harm in thoughts, words and deeds.
Мыслей - нет, слова - понос, и дела ради выгоды
There are no thoughts, words are diarrhea, and actions are for profit
С родными людьми ты как ёбнаый демон.
With your family you're like a fucking demon.
Но зато в твоей ленте новостей очень милы коты.
But the cats in your news feed are very cute.
Система рубит головы, губит потенциалы
The system chops off heads, ruins potentials
Все бросаются в огонь, зато ты обеспечена.
Everyone throws themselves into the fire, but you are provided for.
Сегодня умерло много людей, собачка смешно танцевала.
Many people died today, the dog danced funny.
Странно, почему мы не едим человечину?..
It's strange why we don't eat human flesh?..
Я виновен, люди мне важнее гаджетов
I'm guilty, people are more important to me than gadgets
Не вижу смысла поздравлять, желать, как же так...
I see no point in congratulating, wishing, how can this be...
Ведь мы воспитаны делать вид, а не делать.
After all, we are raised to pretend, not to act.
Не помочь, а повздыхать, и заглянуть на неделе.
Not to help, but to sigh and look in during the week.
Двойные стандарты, стерильная игла для казни.
Double standards, sterile needle for execution.
Важнее галька под ногами, а не облака, сны.
The pebbles under your feet are more important, not the clouds or dreams.
Мир клыкастый - не уберечь ЧСВ.
The world is fanged - you can’t save emergency situations.
Но с собою что-то нужно пронести через смерть.
But you need to carry something with you through death.
Я плетусь четвёртый день и впереди вижу костёр их:
I’ve been trudged for four days and I see their fire ahead:
"Ребят, я тут один, безоружен и адекватен.
“Guys, I’m here alone, unarmed and adequate.
Помогите, очень малого хватит." -
Help, very little is enough." -
Но у меня не тот же Бог, меня шлют нахер волонтёры.
But I don’t have the same God, the volunteers send me to hell.
Кореша по упорке - заметно погруснели,
The sidekicks are visibly saddened,
Подруги по сексу - завели спиногрызов.
Sex friends - got back-eaters.
Смерть своим дыханием растворяет всю смелость,
Death with its breath dissolves all courage,
Осталось набирать ноль три и жать на вызов.
All that remains is to dial zero three and press call.
А потом можешь утверждать, что к тебе послали ангела...
And then you can claim that an angel was sent to you...
"Это наши Боги - они спасли нас!"
"These are our Gods - they saved us!"
Ангел окончил смену, в комке у дома взял пивас...
Angel finished his shift, took a beer from a lump near the house...
И получит от жены ежевечерний мозговынос.
And he will receive a nightly brainwash from his wife.
Система рубит головы, губит потенциалы.
The system cuts off heads, destroys potentials.
И все в болоте, но хорошо стараются смотреться.
And everyone is in a swamp, but they are trying to look good.
и пусть не лайкал, не жалел и не целовал их,
and let him not like, feel sorry for or kiss them,
Но отдал своё холодное сердце.
But he gave away his cold heart.
Смотрите так же
ЭйБи - Большое зло и мелкие пакости