Эйкон - Никто не тревожил - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Эйкон - Никто не тревожил
[Intro]
[Вступление]
Ok, Akon, Stay outta trouble now son, Akon, Stay outta trouble now son
ОК, Акон, оставайся вне неприятности, теперь сын, Акон, оставайся вне неприятности, сейчас сын
[verse one]
[стих один]
Let me tell you what hurts the most, I'm a convicted felon and I can't work. No matter where I
Позвольте мне рассказать вам, что больше всего болит, я осужденный преступник, и я не могу работать. Независимо от того, где я
Go I try to get paid, they never give me good job cause they are afraid-that-I'ma stick 'em up,
Иди, я пытаюсь получить оплату, они никогда не дают мне хорошей работы, потому что они боятся-что-я держу их,
Oh yes, stick it, rob the manager and everybody in it. That's the everyday life of a
Ах, да, наклейте, ограбьте менеджера и всех в нем. Это повседневная жизнь
Convict-tryin to make it.Why they're saying to me -
Осужден -по -след, чтобы сделать это. Почему они говорят мне -
[chorus 2x]
[Припев 2x]
The judges said dont trouble nobody.
Судьи сказали, что никого не беспокоит.
Probation said dont trouble nobody.
Пробации сказал, не беспокоит никого.
Stay outta trouble dont trouble nobody.
Оставайся вне неприятности, никому не беспокоиться.
And i'ma try not to trouble nobody.
И я стараюсь никого не беспокоить.
[verse two]
[стих второй]
Me n my niggas on the block all day - blocking dimes - lookin out for police. Cause this the
Я и мои ниггеры на блоке весь день - блокируя цены - смотрите на полицию. Потому что это
Type of shit that we go through up in the ghetto just to make some cheese. The street type got me
Тип дерьма, которое мы проходим в гетто, просто чтобы приготовить сыр. Тип улицы получил меня
Gettin locked up about 5-6 times a week. And then i make mon'- take it from the profit of the
Gettin заперт около 5-6 раз в неделю. А потом я заставляю это взять это от прибыли
Weed. All this just to feed my seeds (yeah.)
Сорняк. Все это просто для того, чтобы накормить мои семена (да)
I gotta stop this livin. I witness one too many killings. I don seen the hardest nigga streight drop to the ground n was
Я должен остановить этого Ливина. Я становлюсь слишком много убийств. Я не видел, чтобы самый тяжелый ниггер -стрит -падение на землю.
never ever found. Sooo
никогда не нашел. Оооочень
[chorus 2x]
[Припев 2x]
The judges said dont trouble nobody.
Судьи сказали, что никого не беспокоит.
Probation said dont trouble nobody.
Пробации сказал, не беспокоит никого.
Stay outta trouble dont trouble nobody.
Оставайся вне неприятности, никому не беспокоиться.
And i'ma try not to trouble nobody.
И я стараюсь никого не беспокоить.
[Verse three]
[Стих третий]
I'm trying to stay away from trouble everyday, but its hard when the things you need. Picture
Я пытаюсь держаться подальше от неприятностей каждый день, но это трудно, когда вам нужно. Картина
Lookin at your babies in the face when they hungry and they need to eat. I'm tryin not to do
Посмотрите на своих детей на лицо, когда они голодны, и им нужно есть. Я пытаюсь не делать
Wrong - But they wont let me do right. Even tho I done changed my life criminal records' what
Неправильно - но они не позволят мне поступить правильно. Даже я сделал, изменил мою жизнь судимости "что
They judging me by. -thats why
Они судят меня. -вот почему
[chorus]
[хор]
The judges said dont trouble nobody.
Судьи сказали, что никого не беспокоит.
Probation said dont trouble nobody.
Пробации сказал, не беспокоит никого.
Stay outta trouble dont trouble nobody.
Оставайся вне неприятности, никому не беспокоиться.
And i'ma try not to trouble nobody.
И я стараюсь никого не беспокоить.
My mamma said dont trouble nobody.
Моя мама сказала, не беспокоит никого.
My Pappa said dont trouble nobody.
Мой паппа сказал, не беспокоит никого.
Stay outta trouble dont trouble nobody.
Оставайся вне неприятности, никому не беспокоиться.
And i'ma try not to trouble nobody (so i wont trouble nobody)
И я не стараюсь никого не беспокоить (поэтому я никого не не беспокоит)
The judges said dont trouble nobody (can't trouble nobody.)
Судьи сказали, что никого не беспокоит (никого не беспокоит).)
Probation said dont trouble nobody (wont trouble nobody.)
Испытательный срок сказал, не беспокоит никого (никого не не беспокоит.)
Stay outta trouble dont trouble nobody (wont trouble nobody.)
Оставайся вне неприятности, не беспокоит никого (никого не не беспокоит.)
And I'ma try not to trouble nobody (So I wont trouble nobody.)
И я не стараюсь никого не беспокоить (поэтому я никого не не беспокоит.)
My mamma said dont trouble nobody (can't trouble nobody.)
Моя мама сказала, не беспокоит никого (никого не может не беспокоить.)
My Pappa said dont trouble nobody (won't trouble nobody.)
Мой паппа сказал, не беспокоит никого (никого не беспокоит.)
Stay outta trouble dont trouble nobody (wont trouble nobody.)
Оставайся вне неприятности, не беспокоит никого (никого не не беспокоит.)
And i'ma try not to trouble nobody (yeah.)
И я не стараюсь никого не беспокоить (да)
Смотрите так же
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
Эльвира Кусова - Цы сусаг канон
Эндшпиль ft. MiyaGi - В последний раз
Случайные
WAP.WEP.RU - Правило выживания