эстер китс - близнецы - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни эстер китс - близнецы
утренний кофе, утренний кофе...
Morning coffee, morning coffee ...
мне чтобы взбодриться хватает твоих карих глаз...
I have enough of your brown eye to cheer up ...
поделены заживо, разрезаны тонким лезвием истерики
divided alive, cut by a thin blade hysteria
и грубой ладонью проводников перерублены,
and the rough palm of the conductors are cut,
не напополам, а друг от друга,
not in half, but from each other
на тонкой леске две куклы, вытесанные из одного дерева,
On a thin fishing line there are two dolls displaced from one tree,
но нам нужно быть только друг в друге.
But we only need to be in each other.
по-другому мы люди, но друг с другом мы больше чем
We are people differently, but with each other we are more than
адам и ева, близнец и близнец, мы феерия красок,
Adam and Eve, twin and twin, we are an extravaganza of colors,
разноцветных глаз встречающихся в патоке утреннего тумана,
multi -colored eyes found in the molasses of the morning fog,
двое, как один, две стороны одного обмана,
Two, as one, two sides of the same deception,
у которого вообще нет сторон.
who has no parties at all.
имя обману - любовь,
The name of deceit is love
прозвище обману - драма.
The nickname will deceive - drama.
нас. двое.
us. two.
нас было двое всегда. когда нас еще не было,
There were always two of us. When we were not yet
когда мы еще не умели думать
When we have not yet been able to think
и складывать в голове два и два,
and fold two and two in your head,
или один и один, если говорить не о глазах,
or one and one, if we talk not about the eyes,
не о руках, что сплетаются, а
Not about the hands that are intertwined, but
о губах тонких и сладких,
About the lips of thin and sweet,
а об упадке настроения, когда нас делят на комнаты,
And about the decline of mood, when we are divided into rooms,
районы, города, разделяют на два,
areas, cities, are divided into two,
и еще на два и еще на два.
And two more and two more.
прецедентность любого текста угадывается
The precedence of any text is guessed
уже на первой ступени.
Already at the first stage.
ты - мой утраченный близнец.
You are my lost twin.
я - твое потерянное отражение.
I am your lost reflection.
нас придумал бог,
God came up with us,
но мы сами друг другу два выдумщика
But we ourselves are two inventors
с богатым воображением.
With a rich imagination.
нас двое.
There are two of us.
два героя повести, возведенные в одного единого героя,
Two heroes of the story erected in one single hero,
характер раздваивающейся совершенной личности.
The nature of the bifurcating perfect personality.
по-отдельности мы - индивидуальности и единицы.
In separateness, we are individuality and units.
по-отдельности мы два крыла одной птицы,
In separately, we are two wings of one bird,
разделенные телом.
divided by the body.
как бы она ни старалась, мы всегда движемся в одном темпе.
No matter how hard she tried, we always move at the same pace.
поэтому птицы и не танцуют. когда ты куришь
Therefore, birds do not dance. When you smoke
на балконе чьей-нибудь квартиры,
On the balcony of someone's apartment
можешь быть уверен, что я прикуриваю
You can be sure that I am lighting
на той улице, на которой меня застало воспоминание,
On the street on which I was caught by the memory,
узнавание, интуитивная догадка,
recognition, intuitive guess,
мое вдохновение - это дым, украдкой спрятанный в капюшоне.
My inspiration is smoke, stealthily hidden in a hood.
твое вдохновение - это моя агония, когда я, ева,
Your inspiration is my agony when I, Eve,
ищу своего адама, чувствую себя недоделанный,
I am looking for my Adam, I feel unfinished,
адам же чувствует себя лишь безреберным,
Adam feels only unrestrained
но как и мэрилин мэнсон спокойно живет с этим увечьем,
But like Marilyn Manson lives calmly with this injury,
мне же вечность не в милость
I am not in mercy
и проще пальцем ноги дотянуться до спускового крючка
and easier to reach the trigger with your finger
двухствольного.
double -barreled.
тебе иногда сложно признать,
It is sometimes difficult for you to admit
что нас. двое.
What are us. two.
если бы бог был, я бы потребовала его на разговор.
If God was, I would demand him to talk.
пусть объяснит, почему одни евы своих адамов находят,
Let him explain why some Eve of their Adams find,
а другие молятся тому, который только и делает,
and others pray to the one that only does
что разлучает их с адамами.
What separates them from Adams.
на все милость божья.
For all the mercy of God.
сложим один и один. получим два.
We add one and one. We get two.
рассмеемся и оставим единицу с плюсом,
Laughing and leave a unit with a plus,
это уже какая-то шкала оценки
this is already some kind of score of the assessment
неполноценной личности.
inferior personality.
почему ты думаешь, что мальчик с карими глазами
Why do you think a boy with brown eyes
не близнец девочки с серыми. слово "никогда"
Not a twin girl with gray. The word "never"
неприменимо к просыпающимся друг с другом,
not applicable to waking up with each other,
мне не нужен никакой кофе, чтобы взбодриться,
I do not need any coffee to cheer up
этим утром нас двое, и я,
This morning there are two of us, and I
обвила руками твою шею, окрутила тебя, хитрец,
I wrapped my hands on your neck, twisted you, cunning,
я почти на сто процентов уверена, что ты - тот самый,
I am almost one hundred percent sure that you are the same
мой еще в начале пути утраченный близнец.
My lost twin at the beginning of the journey.
Смотрите так же
эстер китс - Я не сдамся и ты не сдавайся
Последние
Slightly Stoopid - Leaving on a Jetplane
Traviezoz de la Zierra - La Dama de la Hemi
Популярные
Эльвира Кусова - Цы сусаг канон
Эндшпиль ft. MiyaGi - В последний раз
Случайные