Юлия Гончарова, Максим Катырев - Карамболина - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юлия Гончарова, Максим Катырев

Название песни: Карамболина

Дата добавления: 06.10.2023 | 13:46:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юлия Гончарова, Максим Катырев - Карамболина

Это имя будет завтра на устах у всех,
This name will be tomorrow on the lips of everyone,
Пусть весь город эту песню пропоёт!
Let the whole city sake this song!
И тебя, Карамболина, ждет большой успех,
And you, Karambolina, are waiting for a great success,
За успехом слава сразу же придёт!
For success, Glory will immediately come!
Пусть исчезнет и печаль, и грусть,
Let sadness and sadness disappear
Воцарится праздник пусть.
Let the holiday reign.
Ранним утром, в жаркий полдень и под вечер, и в ночи
In the early morning, on a hot noon in the evening and in the night
Пусть над Парижем эта песенка звучит!
Let this song sound over Paris!
Пусть над Парижем эта песенка звучит!
Let this song sound over Paris!


ПРИПЕВ:
CHORUS:
Карамболина, Карамболетта –
Karambolina, Caramboletta -
Звезда веселья и весны!
Star of fun and spring!
Карамболина, Карамболетта,
Karambolina, Caramboletta,
В тебя певцы Монмартра влюблены!
The singers Montmartra are in love with you!
В нарядных блестках и на подмостках
In elegant sparkles and on the stage
Чаруешь взор толпы людской,
You enchant the gaze of the crowd of human
Карамболина, Карамболетта,
Karambolina, Caramboletta,
На свете нет другой красавицы такой!
There is no other beauty in the world!


Заблестят в лучах рассвета очертанья крыш,
Shine in the rays of the dawn of the outlines of the roofs,
Там горят в кафе и барах огоньки.
There, lights burn in cafes and bars.
О тебе, Карамболетта, будет петь Париж
About you, Karamboletta, will sing Paris
Под веселый шум бульваров и реки.
Under the cheerful noise of boulevards and rivers.
Пишет песни о тебе поэт,
Writes songs about you a poet,
А художник – твой портрет.
And the artist is your portrait.
Но кому же, наконец,
But who finally
Подаришь ты любви венец,
You will give a crown of love
Кого полюбишь ты, владычица сердец?
Who will you love, the lord of hearts?
Кого полюбишь ты, владычица сердец?
Who will you love, the lord of hearts?


ПРИПЕВ
CHORUS