Юлия Василькова - Выходной - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юлия Василькова

Название песни: Выходной

Дата добавления: 24.08.2022 | 03:20:15

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юлия Василькова - Выходной

Заедала молоком, ведь у меня в горле ком.
I jammed with milk, because I have a lump in my throat.
Ко мне брат с утра зашёл, и чего-то там нашел.
My brother came to me in the morning, and found something there.
Вот сегодня холода, хоть внутри ультра жара.
Today is cold, at least inside the ultra heat.
Завтра в школу, как-то скучно, мне звонил актер Прилучный.
Tomorrow to school, somehow boring, the actor Priluchny called me.
После там с семи утра и скорей домой.
After there from seven in the morning and soon home.
Завтра в школе суета, а у меня ведь выходной!
Tomorrow at school is vanity, but I have a day off!
Выходной, выходной, выходной опять, я сегодня получила по матану пять!
A day off, a day off, a day off again, today I got five on a matan!


Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Кто-то едет на работу, я иду в кровать.
Someone is going to work, I'm going to bed.


Пойду на студию, сохраняя прелюдию.
I’ll go to the studio, keeping the prelude.
Там мои друзья, с ними шутить нельзя.
There are my friends, you can’t joke with them.
Нельзя вообще и в общем, в общем и вообще.
It is impossible in general and in general, in general and in general.
Я не привыкла к такому положению вещей.
I am not used to this state of things.
У меня было, было день рождения.
I had a birthday.
Было оно в среду, а не в воскресенье.
It was on Wednesday, not Sunday.
Можете меня поздравить, если вам не лень.
You can congratulate me if you are not lazy.
Ведь я знаю - я королева семи морей.
After all, I know - I am the queen of seven seas.


Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Кто-то едет на работу, я иду в кровать.
Someone is going to work, I'm going to bed.


Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Кто-то едет на работу, я иду в кровать.
Someone is going to work, I'm going to bed.


Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!
Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!
Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!
Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!


Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!
Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!
Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!
Отдыхай! Не мешай!
Rest! Do not bother!


Выходной, выходной, выходной, выходной.
Housing out, day off, day off, day off.
Выходной, выходной, выходной, выходной.
Housing out, day off, day off, day off.
Выходной, выходной, выходной, выходной.
Housing out, day off, day off, day off.
Выходной, выходной, выходной, выходной.
Housing out, day off, day off, day off.
Я иду в кровать.
I'm going to bed.


Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Выходной, выходной, выходной опять.
Housing a day off, day off again.
Кто-то едет на работу, я иду в кровать.
Someone is going to work, I'm going to bed.