Юрий Багрянцев - Чудный лес под солнцем зреет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юрий Багрянцев

Название песни: Чудный лес под солнцем зреет

Дата добавления: 11.01.2024 | 01:18:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юрий Багрянцев - Чудный лес под солнцем зреет

Чудный лес под солнцем зреет в среднерусской полосе,
A wonderful forest is ripening under the sun in the Central Russian region,
Все медведи там евреи, барсуки - евреи все,
All the bears there are Jews, the badgers are all Jews,
Чудный праздник "Симхастойра", бреют пейсы старики,
Wonderful holiday "Simhastoyra", old men shave their sidelocks,
Все доярки пляшут "фрейлакс" у излучины реки.
All the milkmaids are dancing "freylaks" at the bend of the river.


Тетка Двойра варит пиво, пьянка тут же у ворот,
Aunt Dvoira is brewing beer, the booze is right at the gate,
И сбегается счастливый весь аидышен народ.
And all the AIDS people come running happy.
Ну-ка солнце, ярче брызни, всюду кипеш, всюду хай,
Come on, the sun is brighter than the spray, it’s boiling everywhere, it’s high everywhere,
- Мы идем к социализму! - шепчет Резник Мордехай.
- We are moving towards socialism! - Reznik whispers to Mordechai.


Разрумяненный, как пончик, вызывающий, как шиш,
Flushed like a donut, provocative like a shisha,
Он младенцам режет кончик и кошерно варит фиш.
He cuts the end for babies and cooks fish kosher.
Птицу режет он умело, тиф и рак его врагу,
He cuts the bird skillfully, typhus and cancer are his enemy,
Этот Резник знает дело - он работал в ГПУ.
This Reznik knows the business - he worked in the GPU.


В огороде квохчут куры, ловят карпа без живца,
Chickens cluck in the garden, they catch carp without live bait,
На "енкипер" и на "пурим" есть и цимес, и маца.
On "enkeeper" and "Purim" there are both tzimmes and matzah.
Море Чёрное играет, море Чёрное шумит,
The Black Sea is playing, the Black Sea is making noise,
Два еврея тянут шкоты, как один антисемит.
Two Jews pull the sheets like one anti-Semite.


Ветер дует, шторм на море, волны ходят за кормой,
The wind is blowing, there is a storm at sea, the waves are moving astern,
Жарко Лёве, потно Боре, жутко хочется домой,
It’s hot for Leva, it’s sweaty for Borya, I really want to go home,
Но летит из урагана, ветер дует в паруса,
But it flies out of a hurricane, the wind blows into the sails,
Восемь Шмулей, два Натана, у форштевеня - Исаак.
Eight Shmules, two Nathans, and Isaac at the stem.


И ни бога нет, ни черта, сшиты снасти из портьер,
And there is no God, no devil, the gear is sewn from curtains,
Яркий сурик вдоль по борту, Фима Ферштер - флибустьер.
Bright minium along the side, Fima Fershter - filibuster.
Выступаем, выступаем, вся команда на ногах,
We perform, we perform, the whole team is on their feet,
И написано "Лехаим!" на спасательных кругах.
And it says "Lechaim!" on lifebuoys.


К нападенью все готово, на борту - ажиотаж:
Everything is ready for the attack, there is excitement on board:
Это ж Берчик, это ж Лева, отмените абордаж.
This is Berchik, this is Lyova, cancel the boarding.
Боже, Лёва, Боже, Боря, "Зайгезунд!" - кричит пират,
God, Lyova, God, Borya, "Zygesund!" - the pirate shouts,
А на лодке в пене моря - ослепительный плакат:
And on a boat in the foam of the sea - a dazzling poster:
"Наименьшие затраты можно каждому везде.
“The lowest cost is possible for everyone, everywhere.
Страхование пиратов от пожаров на воде".
Insurance of pirates against fires on the water."


В море буря, шторм на море, ветер дует в паруса,
There's a storm at sea, a storm at sea, the wind blows in the sails,
Застрахованные Шмули, обнадеженный Исаак,
Insured Shmuli, hopeful Isaac,
А струя светлей лазури, дует ветер - и какой,
And a stream brighter than azure, the wind blows - and what,
Это ж Берчик ищет бури, будто в буре есть покой.
It’s Berchik who is looking for the storm, as if there is peace in the storm.