Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 95 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юрий Моисеев - Диане Гамидовой

Название песни: Уильям Шекспир, сонет 95

Дата добавления: 24.01.2025 | 08:34:55

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 95

Ты украшать умеешь свой позор.
You know how to decorate your shame.
Но как в саду незримый червячок
But like an invisible worm in the garden
На розах чертит гибельный узор,
A fatal pattern draws on roses,
Так и тебя пятнает твой порок.
So your vice stains you.
Молва толкует про твои дела,
Rumor interprets about your business
Догадки щедро прибавляя к ним.
Guesses generously adding to them.
Но похвалой становится хула.
But hula becomes praise.
Порок оправдан именем твоим!
The vice is justified by your name!
В каком великолепнейшем дворце
In what magnificent palace
Соблазнам низким ты даешь приют!
Low temptations you give a shelter!
Под маскою прекрасной на лице,
Under the mask beautiful on the face,
В наряде пышном их не узнают.
In the outfit, they are not recognized as magnificent.
Но красоту в пороках не сберечь.
But the beauty in vices cannot be preserved.
Ржавея, остроту теряет меч.
Rusting, sharpness loses his sword.


Перевод С. Маршака
Translation by S. Marshak
Смотрите так же

Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 92

Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 87

Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 84

Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 81

Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 89

Все тексты Юрий Моисеев - Диане Гамидовой >>>