Яків Головко - Salut Les Amoureux - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Яків Головко - Salut Les Amoureux
Les matins se suivent et se ressemblent,
По утрам следуют друг за другом и выглядят одинаково,
Quand l'amour fait place au quotidien.
Когда любовь занимает место ежедневно.
On n'était pas fait pour vivre ensemble,
Нас не заставили жить вместе,
Ca n'suffit pas toujours de s'aimer bien.
Это не всегда любить себя хорошо.
C'est drôle, hier, on s'ennuyait
Вчера смешно, нам было скучно
Et c'est à peine si l'on trouvait,
И это едва ли, если мы его нашли,
Des mots pour se parler du mauvais temps.
Слова, чтобы говорить о плохой погоде.
Et maintenant qu'il faut partir,
А теперь, когда тебе нужно уйти,
On a cent mille choses à dire,
У нас есть сто тысяч вещей, чтобы сказать,
Qui tiennent trop à coeur pour si peu de temps.,
Которые слишком близки к сердцу за так мало времени.
On s'est aimé comme on se quitte,
Мы любили друг друга, когда уходим,
Tout simplement sans penser à demain,
Просто не думая о завтрашнем дне,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Увидимся завтра, это всегда происходит слишком быстро,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien.
Прощанию, которые иногда делают слишком хорошо.
On fait c'qu'il faut, on tient nos rôles,
Мы делаем то, что нам нужно, мы держим наши роли,
On se regarde, on rit, on craint un peu,
Мы смотрим друг на друга, мы смеемся, мы немного боимся,
On a toujours oublié quelque chose,
Мы всегда что -то забывали,
C'est pas facile de se dire adieu.
Нелегко попрощаться.
Et l'on sait trop bien que tôt ou tard,
И мы слишком хорошо знаем, что рано или поздно,
Demain peut-être ou même ce soir,
Завтра может или даже сегодня вечером,
On va se dire que tout n'est pas perdu,
Мы скажем, что все не потеряно,
De ce roman inachevé,
Этого незаконченного романа,
On va se faire un conte de fées,
Мы собираемся сделать сказку,
Mais on a passé l'âge, on n'y croirait plus.
Но мы потратили возраст, мы больше не поверим в это.
On s'est aimé comme on se quitte,
Мы любили друг друга, когда уходим,
Tout simplement sans penser à demain,
Просто не думая о завтрашнем дне,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Увидимся завтра, это всегда происходит слишком быстро,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien.
Прощанию, которые иногда делают слишком хорошо.
Roméo, Juliette et tous les autres,
Ромео, Джульетта и все остальные,
Au fond de vos bouquins dormez en paix,
Внизу ваших книг спят в мире,
Une simple histoire comme la nôtre,
Простая история, подобная нашей,
Est de celles qu'on écrira jamais.
Это тот, который мы когда -либо будем писать.
Allons petite il faut partir,
Давай, ты должен уйти,
Laisser ici nos souvenirs,
Оставьте здесь наши воспоминания,
On va descendre ensemble si tu veux,
Мы пойдем вместе, если хотите,
Et quand elle va nous voir passer,
И когда она увидит нас, проходит,
La patronne du café,
Владелец кофе,
Va encore nous dire "Salut les amoureux".
Иди расскажи нам еще раз "Привет, любители".
On s'est aimé comme on se quitte,
Мы любили друг друга, когда уходим,
Tout simplement sans penser à demain,
Просто не думая о завтрашнем дне,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Увидимся завтра, это всегда происходит слишком быстро,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
Для прощаний, которые иногда слишком хорошо идут слишком хорошо
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Як тобі сказати без тебе не можу спати - Тримай
Яков Кирсанов и Денис Годицкий - Я ревную не тебя, а только губ твоих касание
Ярослав Дронов - Как-то так...
Яков Кирсанов, Денис Годицкий И Вероника Андреева - Пусть Будет Праздник
ягода малина - во дворе растет
Ярослав Евдокимов - Дом престарелых
ЯНУР - Музыка моей души - саня
Случайные
Nile - Papyrus Containing Spell Preserve Its Possessor Against Attacks From He Who Is In The Water
Soldiers Of Jah Army - Born In Babylon
Ольга Богомолець - Ліна Костенко. Чоловіче мій, запрягай коня...