Японские военные песни - Баттотай - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Японские военные песни

Название песни: Баттотай

Дата добавления: 27.04.2024 | 04:28:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Японские военные песни - Баттотай

Мы — императорская армия, а наш противник —
We are the imperial army, and our opponent -
Враг двора, для которого нет места ни на земле, ни на небесах.
The enemy of the court, for which there is no place on earth or in heaven.
Вражеский генерал —
The enemy general -
Наихрабрейший из всех когда-либо живших героев,
The most free of all the ever-lived heroes,
А его воины —
And his warriors -
Все [как один] бесстрашные и яростные самураи.
All [as one] fearless and furious samurai.
Но даже для храбрецов, способных без стыда предстать перед [самыми] яростными богами,
But even for brave men who can appear without shame before [the most] violent gods,
[Если они] богопротивную измену
[If they are] God -proof betting
Совершали, с древнейших времён
Committed, from ancient times
Не было случая, чтобы они достигли процветания.
There was no case that they reached prosperity.


Пока не разобьём врага,
Until we break the enemy,
Вперёд, все вместе вперёд!
Go ahead, all together!
Выхватив зловеще взблёскивающие мечи,
Grasping ominously gluing swords,
Пойдём вперёд, готовые к смерти.
Let's go ahead, ready for death.


Обычаи и воинов Японской империи
Customs and warriors of the Japanese Empire
Охраняет дух [японского меча],
Protects the spirit of [Japanese sword],
Который ушёл в прошлое после реставрации Мэйдзи. [Но] слава японского меча
Which has gone the past after the restoration of Meiji. [But] the glory of the Japanese sword
После стольких лет вновь возрождается.
After so many years, it is reborn again.
И друзья, и враги, все вместе,
And friends and enemies, all together,
Должны умереть под мечом.
They must die under a sword.
Для тех, в ком есть японский дух,
For those in whom there is a Japanese spirit,
Настало время умереть,
It is time to die
Чтобы не стыдиться того, что спрятались за чужими спинами.
In order not to be ashamed of being hidden behind other people's backs.


Пока не разобьём врага,
Until we break the enemy,
Вперёд, все вместе вперёд!
Go ahead, all together!
Выхватив зловеще взблёскивающие мечи,
Grasping ominously gluing swords,
Пойдём вперёд, готовые к смерти.
Let's go ahead, ready for death.