SIBELLA:
Сибелла:
Monty?
Монти?
Monty
Монти
Don't you just love me in pink?
Разве ты не любишь меня в розовом?
Would you please?
Не могли бы вы?
Maybe a flower for my hair
Может цветок для моих волос
No, no, yes, no
Нет, нет, да, нет
Violet, no I tired of roses, I think
Вайолет, нет, я устал от роз, я думаю
Look, you've brought me chocolates
Слушай, ты принес мне шоколад
Oh no, I don't dare
О нет, я не смею
Do you hate these earrings?
Вы ненавидите эти серьги?
Now, the truth
Теперь правда
Don't be kind
Не будь добрым
I don't mind
Я не против
Because I hate them too
Потому что я тоже их ненавижу
No, no, no, don't squeeze
Нет, нет, нет, не сжимай
Monty, you're a tease
Монти, ты дразнил
Oh, Monty, look
О, Монти, смотри
My shoe
Моя обувь
I don't know what I'd do without you
Я не знаю, что бы я сделал без тебя
I have never met another man who's half as dear as you
Я никогда не встречал другого человека, который наполовину дорог, как ты
You're so clever too
Ты тоже такой умный
And you make me laugh
И ты заставляешь меня смеяться
More than anybody
Больше, чем кто -либо
Why are other men so dreary, Monty
Почему другие мужчины такие тоскливые, Монти
And so deadly dull?
И так смертельно скучно?
No one holds a conversation half as beautifully as you
Никто не держит разговор наполовину так красиво, как вы
MONTY:
МОНТИ:
Well, actually, there is a matter of some urgency, I should like to discuss.
Ну, на самом деле, есть вопрос какой -то срочности, я хотел бы обсудить.
SIBELLA:
Сибелла:
You haven't said a word about my dress
Ты не сказал ни слова о моем платье
You're a brute
Ты грубый
Look, see how it moves when I turn, 2, 3, 1, 2
Посмотрите, посмотрите, как он движется, когда я поворачиваюсь, 2, 3, 1, 2
It's a bit much for Clapham
Это немного для Клэпхэма
But nevertheless
НО ТЕМ НЕМЕНЕЕ
Maybe just a bite
Может быть, просто укус
Just to be polite
Просто чтобы быть вежливым
Monty, that's too tight
Монти, это слишком плотно
Monty, that's just right
Монти, это правильно
Oh, what I put you through
О, что я тебя перевел
I don't know what I'd do
Я не знаю, что я сделаю
Oh, you know that it's true
О, ты знаешь, что это правда
I don't know what I'd do without you
Я не знаю, что бы я сделал без тебя
Don't you just love me in pink?
Разве ты не любишь меня в розовом?
A Gentleman's Guide to Love and Murder - Foolish to Think
A Gentleman's Guide to Love and Murder - The Last One You'd Expect
A Gentleman's Guide to Love and Murder - Poison in My Pocket
A Gentleman's Guide to Love and Murder - I've Decided to Marry You
A Gentleman's Guide to Love and Murder - Looking Down the Barrel of a Gun
Все тексты A Gentleman's Guide to Love and Murder >>>