AK Ausserkontrolle - District - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: AK Ausserkontrolle

Название песни: District

Дата добавления: 11.07.2023 | 04:40:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни AK Ausserkontrolle - District

[Part 1: DramaKing]
[Часть 1: драматическое представление]
Raus! Raus aus dieser Hölle! Ich will raus aus diesem Loch
Вне! Убирайся из этого ада! Я хочу выйти из этой дыры
Junkies an den Ecken, stille Zeugen in mei'm Block
Наркоманы на углах, молчаливые свидетели в моем квартале
Keine and're Wahl und wir kochen hier das Stoff
Нет другого выбора, и мы готовим ткань здесь
Paranoia vor den Cops, und mein Herz klopft
Паранойя перед полицейскими, и мое сердце стучит
Raus aus dieser Hölle, Ich will raus aus diesem Dreck
Убирайся из этого ада, я хочу выйти из этой грязи
Schon als kleines Kind lernst du wie man die Scheiße streckt
Даже будучи маленьким ребенком, вы научитесь растянуть дерьмо
Doch es hat kein Zweck, dieser Ort ist schlecht
Но у него нет цели, это место плохо
Ich muss von hier weg
Я должен пойти отсюда
Ali brüht das Crack, Ali brüht das Crack
Али пивовает трещину, Али пивовает трещину
Ali, Ali brüht das Crack
Али, Али пивовает трещину
Andre Scheine blühen, doch Alis Scheine brenn'
Андре отмечает цветение, но Алис кажется сгоревшим
Ali muss jetzt flieh'n, nein Ali muss jetzt renn'
Али сейчас должен бежать, Али сейчас не должен бегать »
Er muss von hier weg! Ali brüht das Crack
Он должен пойти отсюда! Али пивовает трещину
Andre Scheine blühen, doch Alis Scheine brenn'
Андре отмечает цветение, но Алис кажется сгоревшим
Ali muss jetzt flieh'n, nein Ali muss jetzt renn'
Али сейчас должен бежать, Али сейчас не должен бегать »
Renn' an einem Ort, wo die Hoffnung wächst
Беги в месте, где выращивается надежда
Doch er will nicht fort, er gedeiht im Dreck
Но он не хочет идти, он процветает в грязи


[Hook: DramaKing] 2x
[Крюк: драматическое представление] 2x
24 Stunden Hustlen im District
24 часа опеки в округе
Zwischen Ratten und Schlangen
Между крысами и змеями
Aus dem Schatten ins Blitzlicht
От тени в флеш -свет
Leben im Tiefpunkt, willkommen in der Siedlung
Жизнь в низкой точке, добро пожаловать в поселение
Keiner sieht uns, keiner liebt uns
Нас никто не видит, никто не любит нас


[Part 2: DramaKing]
[Часть 2: драматическое представление]
24 Stunden Hustlen im District
24 часа опеки в округе
Zwischen Ratten und Schlangen
Между крысами и змеями
Aus dem Schatten ins Blitzlicht
От тени в флеш -свет
Chabtas Lebensstil, Batz zählen, Fäden zieh'n
Chabtas Lifestyle, Batz Count, вытяните нити
Abdrehen, Nachtleben, in Kahves die Pläne schmieden
Выключите, ночную жизнь, составьте планы в Кахве
Stoff ticken, im Benz durch die Stadt rasen
Тичь ткань, трава через город в Бенце
Vor den Cops flitzen, was für "Rechts ranfahren"?!
Взбейте перед полицейскими, что за «ездить вправо»?!
Non Stop agieren, Einbruchinferno
Не останавливаться на актерском мастерстве, кража со взломом
Cops observieren, aus weiter Entfernung
Полицейские наблюдают за дальнейшим расстоянием
Durch die Panzerscheibe, Sachschaden sechsstellig
Шесть цифр через бронированный диск, повреждение имущества
Haftstrafe, Urteil, 8 Jahre, rechtskräftig
Тюремное заключение, решение, 8 лет, юридически обязательный
Ich komm mit Tyrannen, deine Tür rammen
Я прихожу с тиранами, промазай твою дверь
Hau die Tür aus dem Türrahmen
Ударить дверь из дверного кадра
AK! Paragraphenhasser!
Ак! Параграф, ненавистник!
Denn die Hälfte uns'rer Ware liegt in der Asservatenkammer
Потому что половина наших товаров находится в камере доказательств
Ketten von Cartier, dicke Hublot-Uhren
Цепочки карьера, толстые часы Hublot
Hier laufen Ermittlungen auf Hochtouren
Расследования здесь в полном разгаре


[Hook: DramaKing] 2x
[Крюк: драматическое представление] 2x
24 Stunden Hustlen im District
24 часа опеки в округе
Zwischen Ratten und Schlangen
Между крысами и змеями
Aus dem Schatten ins Blitzlicht
От тени в флеш -свет
Leben im Tiefpunkt, willkommen in der Siedlung
Жизнь в низкой точке, добро пожаловать в поселение
Keiner sieht uns, keiner liebt uns
Нас никто не видит, никто не любит нас
Смотрите так же

AK Ausserkontrolle - A.S.S.N.

AK Ausserkontrolle - 136er

Все тексты AK Ausserkontrolle >>>