Abi Bernadoth - C'est la vie - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Abi Bernadoth - C'est la vie
Fallait qu'ça arrive un jour
Это должно было случиться однажды
À parler de rien, on finit toujours
Чтобы ничего не говорить, мы всегда заканчиваем
Par refaire le monde et parler d'amour
Перераспределяя мир и разговорив о любви
Fallait qu'ça nous tombe dessus
Это должно было упасть на нас
Toi, qui consolais mes histoires déçues
Ты, кто утешил мои разочарованные истории
Vois, ma meilleure amie, ce qu'on est devenu
Видишь, мой лучший друг, тем, кем мы стали
L'amitié, c'est de l'amour sans ailes
Дружба - это любовь без крыльев
Mais j'suis rien sans elle
Но я ничто без нее
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
Même si je perds une amie
Даже если я потеряю друга
Comment revenir en arrière?
Как вернуться?
Maintenant, j'te veux toute entière
Теперь я хочу быть всем
Comme on dit "c'est la vie"
Как мы говорим: «Это жизнь»
Le destin qui choisit
Судьба, которая выбирает
Comment revenir en arrière?
Как вернуться?
Maintenant, j'te veux toute entière
Теперь я хочу быть всем
Faut peut-être qu'on s'réveille
Может мы должны искать
Du pays des merveilles
Страна чудес
Nos nuits ne nous portent plus conseil
Наши ночи больше не принимают нас совета
Être ami, plus maintenant
Будь больше друзьями
Comment faire pour choisir un camp
Как выбрать лагерь
Et oublier le temps de nos jeux d'avant?
И забудьте о времени наших передних игр?
L'amitié, c'est de l'amour sans ailes
Дружба - это любовь без крыльев
Mais j'suis rien sans elle
Но я ничто без нее
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
Même si je perds une amie
Даже если я потеряю друга
Comment revenir en arrière?
Как вернуться?
Maintenant, j'te veux toute entière
Теперь я хочу быть всем
Comme on dit "c'est la vie"
Как мы говорим: «Это жизнь»
Le destin qui choisit
Судьба, которая выбирает
Comment revenir en arrière?
Как вернуться?
Maintenant, j'te veux toute entière
Теперь я хочу быть всем
Tu sais, c'est la vie (la vie)
Вы знаете, это жизнь (жизнь)
Ainsi va la vie (la vie)
Так идет жизнь (жизнь)
Mmm, c'est la vie (la vie)
Ммм - это жизнь (жизнь)
Pour garder son ami, faudrait oublier l'amant
Чтобы держать ее друга, вы должны забыть любовника
Amants, les amis ne tiennent jamais longtemps
Любители, друзья никогда не длится долго
Quand il est trop tard pour rester ces deux innocents
Когда уже слишком поздно оставаться этими двумя невинными
À s'aimer comme avant
Любить себя как раньше
Se glisser dans d'beaux draps
Скользить в красивые простыни
À quoi bon compter les dégâts
Что хорошего в том, чтобы считать ущерб
Quand je suis entre tes bras?
Когда я в твоих руках?
Je sais que c'est toi
Я знаю, это ты
C'est la vie, c'est la vie (c'est la vie)
Это жизнь, это жизнь (это жизнь)
Même si je perds une amie
Даже если я потеряю друга
Comment revenir en arrière?
Как вернуться?
Maintenant, j'te veux toute entière
Теперь я хочу быть всем
Comme on dit "c'est la vie" (c'est la vie)
Как мы говорим «это жизнь» (это жизнь)
Le destin qui choisit
Судьба, которая выбирает
Comment revenir en arrière?
Как вернуться?
Maintenant, j'te veux toute entière
Теперь я хочу быть всем
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Алексей Вишня - Вурдалаков Гимн
Петр Бальжик - 08. Незаметно дни бегут за днями