A repentant nobel man
Раскаявшийся нобелевский человек
He vowed to overthrow the land
Он поклялся свергнуть землю
Horrified by the treatment of the peasants by his fathers hand
В ужасе от обращения с крестьян рукой отцов
He had a vision destruction his creative urge
У него было видение разрушение его творческого желания
He lit a fire and it still burns
Он зажег огонь, и он все еще горит
Mikhail wanted nothing more than liberty
Михаил не хотел ничего, кроме свободы
He denounced the church the state and monarchy
Он осудил церковь государству и монархии
He called for an armed revolution
Он призвал к вооруженной революции
To overthrow their governmental institution
Свергнуть их государственное учреждение
In a world with a dominant minority
В мире с доминирующим меньшинством
Capitalizing off the poor
Капитализация бедных
The immense majority
Огромное большинство
Consumed with hatred for authority
Потребляется с ненавистью к власти
Enemy of the state, protector of humanity
Враг государства, защитник человечества
Eight years of his life were taken from him
Восемь лет его жизни были забраны у него
Six of those were spent in a dungeon
Шесть из них были проведены в подземелье
But he escaped and circled the globe
Но он сбежал и окружил земной шар
Once again sticking his neck on the gallows
Еще раз сунув шею на виселицу
To oppose the force of tyranny
Противостоять силе тирании
That keep us locked our classes
Это держит нас запертыми нашими занятиями
Rise up and kick their collective asses
Подняться и пнуть их коллективные задницы
Whatever the form of government may be
Какой бы ни была форма правительства
A class restricted society
Общество ограниченного класса
Will be the end result
Будет конечным результатом
No reformation without revolt
Нет реформации без восстания
Against All Authority - Sunshine Fist Magnet
Against All Authority - All Fall Down
Against All Authority - Just An Obstruction
Against All Authority - Alba
Against All Authority - Pestilent Existence
Все тексты Against All Authority >>>