Alan Rickman - If Death Is Not The End By Robyn Hitchcock - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alan Rickman

Название песни: If Death Is Not The End By Robyn Hitchcock

Дата добавления: 30.11.2021 | 17:34:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alan Rickman - If Death Is Not The End By Robyn Hitchcock

If death is not the end, I'd like to know what is.
Если смерть не конец, я хотел бы знать, что такое.


For all eternity we don't exist,
Для всей вечности мы не существуем,
except for now.
кроме сейчас.
In my gumshoe mac, I shuffled to the clifftop,
В моем губшем Mac, я перетасовал к Clifftop,
Stood well back,
Стоял хорошо,
and struck a match to light my life;
и ударил матч, чтобы зажечь мою жизнь;
And as it flared it fell in darkness
И как он вспыхнул, он попал в тьму
Lighting nothing but itself.
Освещение ничего, кроме самого себя.


I saw my life fall and thought:
Я видел, как моя жизнь падает и подумала:
Well, kiss my physics!
Ну, поцелуй мою физику!
Time is over, or it's not,
Время закончено, или это не так,
But this I know:
Но это я знаю:
Life passes through us like the blade
Жизнь проходит через нас как лезвие
Of bamboo growing through the prisoner pegged down in the glade
Бамбука, растущего через заключенный привязан в поляне
It pierces your blood, you screaming head -
Он пронзил кровью, вы кричаете головой -
Life is what happened to the dead.
Жизнь - это то, что случилось с мертвыми.


Forever we do not exist
Навсегда мы не существуем
Except for now.
Кроме сейчас.
Life passes through us like a beam
Жизнь проходит через нас, как луч
Of charcoal green - a golden gleam,
Древесного угля зеленого - золотой блеск,
The opposite of how it seems:
Противоположность того, как кажется:
It's not you that goes through life
Это не ты, который проходит через жизнь
life is the knife that cuts your dream
Жизнь - это нож, который сокращает вашу мечту
Around the seam
Вокруг шва
And leaves you turned on in the stream, laughing with your mouth open,
И оставляет вас включено в ручье, смеясь с открытым ртом,
Until the stream is gone,
Пока поток не исчезнет,
Leaving you cracked mud,
Оставив тебя треснул грязь,
Not even there to be absent,
Даже не там отсутствовать,
From the heartbeat of a dying fish.
От сердцебиения умирающей рыбы.


In bed, upstairs, I feel your pulse run with the clock
В постели, наверху, я чувствую твой пульс с часами
And reach your hand
И достичь вашей руки
And lock us with our fingers
И заблокируйте нас на наших пальцах
As if we were bumping above the Pole.
Как будто мы столкнулись над полюсом.
Yet I know by dawn
Тем не менее, я знаю на рассвете
Your hand will be dry bone
Твоя рука будет сухой костью
I'll have slept through your goodbye,no matter how long I wake.
Я спал прощание, независимо от того, как долго я просыпаюсь.


Life winds on,
Жизнь ветер,
Through Cheri and Karl who can no longer smell chocolate,
Через Чери и Карл, который больше не может чувствовать запах шоколада,
Or see with wonder wind inflate the sail,
Или увидеть с удивительным веком надувать парус,
Or answer mail
Или ответить по почте


Life flies on
Жизнь летит
Through Katy who was Catherine but is bound for Kate
Через Кэти, который был Кэтрин, но связан на Кейт
Who looks over her shoulder at the demon Azmodeus,
Кто смотрит через плечо на azmodeus демона,
And sees the Daily Mail
И видит ежедневную почту


(I clutch my purse. I had it just now.)
(Я клажаю мой кошелек. У меня было это только сейчас.)


Life slices through
Ломтики жизни сквозь
The frozen butter in the Alpine wreck.
Замороженное масло в альпийском крушении.


(I found your photo upside down
(Я нашел вашу фотографию вверх ногами
I never kissed a girl so long,
Я никогда не целовал девушку так долго,
So long, so lovely or so wrong)
Так долго, так мило или настолько не так)


Life is what kills you in the end
Жизнь - это то, что убивает тебя в конце
And I can cry
И я могу плакать
But you won't be there to be sorry
Но вы не будете там, чтобы быть извините
You were made of life
Вы были сделаны из жизни


For ever we did not exist
Навсегда мы не существовали
We woke and for a second kissed.
Мы проснулись и на второй поцелуй.
Смотрите так же

Alan Rickman - DELIGHT IN DISORDER

Alan Rickman - Bottle Shock

Alan Rickman - Сонет Шекспира

Alan Rickman - Sonnet 130

Alan Rickman - Dark Harbor

Все тексты Alan Rickman >>>