Noo, wha the de'il hae we gotten for a king
Ноо, ва, когда мы сделали для короля
But a wee bit German lairdie
Но крошечная немецкая лудра
When we cam to bring him hame
Когда мы будем привезти его
He was delvin' in his yairdie
Он был Delvin 'в его Yairdie
Sheughin' kail an' layin' leeks
Шеугин Kail 'Layin' Lekts
But the hose an' but the breeks
Но шланг a 'но брек
An' up his beggar duds he cleeks
A.
This wee bit German lairdie
Это кусочка немецкая лудра
An' he's clappit doun in our gudeman's chair
An 'He's Clappit Doun в кафедре нашего Гудумана
This wee bit German lairdie
Это кусочка немецкая лудра
He's brocht forth o' foreign trash
Он брошет от иностранного мусора
An' dibbled them in our yairdie
«Смазывает их в нашем Yairdie
He's pruned the rose o' English cloons
Он обрезал розовые o 'english cloons
An' broken the harp o' Irish loons
«Сломанный арфы ирландские гудки
But thistle taps'll jag his thumbs
Но чертополоха наполнила свои большие пальцы
This wee bit German lairdie
Это кусочка немецкая лудра
Come up amang our Hieland Hills
Придумать Amang наших Hieland Hills
Thou wee bit German lairdie
Ты будешь биться немецкой лудкой
See the Stewarts' lang kail thrive
Увидеть stewarts lang Kail процветать
They hae dibbled in our yairdie
Они хеманы в нашем Yairdie
But if a stock ye daur to pu'
Но если есть акции Даур в Пу '
Or haud the yokin' o' a plough
Или haud yokin 'O' плуг
We'll brak your sceptre ower your mou'
Мы будем обманывать твой скиптер
Thou feckless German lairdie
Ты без колебаний немецкой лудди
Oor hills are steep, oor glens are deep
Oor Hills круты, oor glens глубоко
Nae fittin' for a yairdie
Nae fittin 'для Yairdie
The Nor'land thistles willna pu'
NOR'LAND THISTLE WINGE PU '
Thou feckless German lairdie
Ты без колебаний немецкой лудди
But we've the trenching blades o' weir
Но у нас были лесные лезвия O 'Weir
We'll prune ye o' yer German gear
Мы будем предаваться немецкой передач
We'll pass ye 'neath the claymore's shear
Мы пройдим ножницей Клеймор
Thou feckless German lairdie
Ты без колебаний немецкой лудди
Oh Scotland, thou art ca'ed a hole
О Шотландия, ты кастрировал дыру
For nursin' siccan vermin
Для уходушка сикканского паразита
The very dugs o' England's court
Очень вырывает суд Англии
They bark and howl in German
Они лают и воет на немецком языке
So keep thy dibble in thine hand
Так что держите твой шкур в руке твоего
Thy spade but an' thy yairdie
Твоя лопата, но «Yairdie Thy
For wha the de'il noo rules oor land
Для того, что де'иль Ноо правила оор земли
But a wee bit German lairdie
Но крошечная немецкая лудра
Alastair McDonald - Sword of Bannockburn
Alastair McDonald - Stirling Brig
Alastair McDonald - Skye Boat Song
Alastair McDonald - Highland lullaby
Alastair McDonald - Loch Lomond
Все тексты Alastair McDonald >>>