Aldebert - Amoureuse - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Aldebert

Название песни: Amoureuse

Дата добавления: 30.09.2022 | 07:48:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Aldebert - Amoureuse

Palapapampapala…
Палапапампала ...


Sur ton nuage à roulettes du soir au matin,
На вашем облаке на колесах с вечера до утра,
tu sembles traverser les portes.
Вы, кажется, пересекаете двери.
Il n’y a guère que les moines tibétains,
Вряд ли есть тибетские монахи,
pour planer de la sorte.
Как это зависать.
Si par miracle vos cœurs se soudent,
Если от чуда, ваши сердца сварки,
vous convolerez tout deux, tout doux direction Lourdes.
Вы оба передадите, очень мягкое направление.
Tout est écrit tu l’aimes, il t’aime, c’est merveilleux,
Все написано, что тебе нравится, он любит тебя, это замечательно,
dans l’évangile selon toi-même le ciel est bleu.
В Евангелии, по вашему мнению, небо синее.


Quel est ce truc étrange qui la change en ange ?
Что это странно, что превращает это в ангела?
Tombée du ciel et vaporeuse, mademoiselle est amoureuse.
Мадемуазель упал с неба и пара, Мэдемуазель влюблен.
Un ange passe et traverse les cieux,
Ангел проходит и пересекает небеса,
un ange passe, je baisse les yeux.
Ангел проходит, я смотрю вниз.


T’as du mal à dormir, ton plafond s’illumine,
У вас проблемы со сном, ваш потолок загорается,
c’est pas facile de s’assoupir sous la chapelle Sixteen.
Нелегко продолжить под шестнадцатью часовней.
Si tu pouvais ne s’rait ce qu’une seule journée,
Если бы у вас мог быть только один день,
cesser d’écrire son prénom dans la buée.
Перестань писать свое имя в тумане.
Tu l’as pris de plein fouet comme on prend une bombe,
Ты взял это тяжело, когда мы взяли бомбу,
Dieu veut que ce qui naît sorte de ce qui tombe.
Бог хочет то, что рождено из того, что падает.


Quel est ce coup d’éclair qui la rend légère ?
Что за свет, что делает его легким?
Tombée du ciel et vaporeuse, mademoiselle est amoureuse.
Мадемуазель упал с неба и пара, Мэдемуазель влюблен.
Un ange passe et traverse les cieux,
Ангел проходит и пересекает небеса,
un ange passe, je baisse les yeux.
Ангел проходит, я смотрю вниз.


(Tombées les fêtes, béton partout,)  pas sûr… !
(Падение праздников, бетон повсюду,)  Не уверен ...!
Tu jettes l’amour par les fenêtres,
Вы бросаете любовь через окна,
On aimerait se trouver dessous, juste ramasser les miettes.
Мы хотели бы быть внизу, просто возьмите крошки.
Combien d’entre nous souhaiteraient rayonner d’avantage ?
Сколько из нас хотелось бы излучать больше?
Déambuler comme tu le fais, le visage dans les nuages… le visage dans les nuages.
Уходите, как и вы, лицо в облаках ... лицо в облаках.


Rrrr Oh !
Rrrr Oh!
Palapapampapala…
Палапапампала ...


Quel est ce truc idiot, qui la rend marteau ?
Что это за глупость, кто делает ее молоток?
Tombée du ciel est vaporeuse, mademoiselle est amoureuse.
Мадемуазель влюблена в небо, упавшая с неба.
Quel est ce phénomène, qui la change en reine ?
Что это за явление, которое превращает его в королеву?
Tombée du ciel et vaporeuse, mademoiselle est amoureuse.
Мадемуазель упал с неба и пара, Мэдемуазель влюблен.
Un ange passe et traverse les cieux,
Ангел проходит и пересекает небеса,
un ange passe, je baisse les yeux.
Ангел проходит, я смотрю вниз.
Un ange passe et traverse les cieux,
Ангел проходит и пересекает небеса,
un ange passe, je baisse les yeux…
Ангел проходит, я смотрю вниз ...
Смотрите так же

Aldebert - Carpe Diem

Aldebert - La Norme Et La Marge

Aldebert - Les larmes de crocodile

Aldebert - Dis-moi dimanche

Все тексты Aldebert >>>