Aldebert - Les larmes de crocodile - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Aldebert - Les larmes de crocodile
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
C'est moi le héro je dessine, une idyllique en tante à deux,
Это я герой, которого я рисую, идиллическая тетя для двоих,
un peu boureau un peu victime,
маленькая бууау, маленькая жертва,
émancipé emancipeu.
Эмансипированный Emancipeu.
Mon coeur comme guet apens,
Мое сердце, как Guet Apens,
dans une boite de Pandore,
В коробке Pandora,
c'est moi l'apprenti Peter-Pan,
Это я ученик Питер-Пан,
qui décrit transit du Mordor.
Кто описывает транзит Мордора.
Refrain:
Припев:
L'étoffe des héros parait-il,
Ткань героя кажется,
n'est qu'un vieux tissu de mensonge,
это только старая ткань лжи,
et tombe de mon nez qui s'allonge,
и падает с моего носа, который удлиняется,
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Si d'aventure tu m'aimes comme,
Если случайно ты любишь меня, как,
les supers-héros que j'esquisse,
Супер-герои, которые я умочивает,
et si le temps prête sa gomme,
И если время одолжит его жвачку,
je suis ton 32eme Ulysse.
Я твой 32 -й Улисс.
Est-ce que tu restes si je détiens,
Ты останешься, если у меня есть,
les clefs d'un mélo romantique,
Ключи романтического Мело,
avec étreinte en 5.1,
С объятиями в 5.1,
et happy end au générique.
И счастливый конец в титрах.
L'étoffe des héros parait-il,
Ткань героя кажется,
n'est qu'un vieux tissu de mensonge,
это только старая ткань лжи,
et tombe de mon nez qui s'allonge,
и падает с моего носа, который удлиняется,
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
Et voilà rien de salutaire en vie normale j'ai des lacunes,
И в нормальной жизни нет ничего неягольного, у меня есть пробелы,
quand il faut garder les pieds sur terre je ne regarde que la Lune,
Когда я должен держать твои ноги на земле, я смотрю только на луну,
je ne regarde que la Lune.
Я смотрю только на Луну.
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Tout seul au milieu du décor,
В одиночестве в середине декора,
j'enlève le masque et me révèle,
Я снимаю маску и раскрываю мне,
sache que je dessine encore,
Знаю, что я все еще рисую,
Alice au pays des Marvels.
Алиса в земле чудес.
L'étoffe des héros parait-il,
Ткань героя кажется,
n'est qu'un vieux tissu de mensonge,
это только старая ткань лжи,
et tombe de mon nez qui s'allonge,
и падает с моего носа, который удлиняется,
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
(pa pa pa pa pa pa pa)
(PA PA PA PA не)
Quelques larmes de crocodile
Несколько слез крокодила
Смотрите так же
Aldebert - La Norme Et La Marge
Последние
Ryuichi Sakamoto - energy flow
PATD - nails for breakfast tacks for snacks
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Indigo Girls - Fill it up again
Андрей Земсков - Ветер с Востока
Владимир Мариловский - Воробей
Over The Garden Wall - Send Me A Peach