Alessio Mayor - Quell'abbraccio - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alessio Mayor

Название песни: Quell'abbraccio

Дата добавления: 20.05.2024 | 14:42:37

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alessio Mayor - Quell'abbraccio

Quell'abbraccio
это объятие
quell'abbraccio, ha posto fine a tutto
эти объятия положили конец всему
quell'abbraccio
это объятие
quell'abbraccio mi ha distrutto
это объятие уничтожило меня
in quell'abbraccio io ci vorrei dormire ancora
Я хотел бы снова заснуть в этих объятиях


E son matto, si son matto
И я сумасшедший, да, я сумасшедший
mi son sentito perso
Я чувствовал себя потерянным
quel ti amo, quel mi manchi maledetto
что я люблю тебя, что я чертовски скучаю по тебе
ha rimosso tutto l'odio che c'ho addosso
это устранило всю мою ненависть ко мне


E quell'abbraccio è solo il posto in cui moriamo
И в этом объятии мы умираем
io che ti cullo dentro il palmo di una mano
я баюкаю тебя на ладони
tu che mi baci accarezzandomi la bocca
ты целуешь меня, лаская мой рот
con tutti intorno ma nessuno che ci tocca
все вокруг, но нас никто не трогает
E quell'abbraccio è il rifugio della terra,
И это объятие — прибежище земли,
l'area neutrale per chi è stato sempre in guerra
нейтральная зона для тех, кто всегда был в состоянии войны
E forse l'acqua che ci spegnerà
И, возможно, вода, которая нас погасит
o il fuoco vivo che ci riaccenderà
или живой огонь, который возродит нас
è quell'abbraccio.
это те объятия.


Quell'abbraccio,
Это объятие,
quell'abbraccio che urla nel silenzio
это объятие, которое кричит в тишине
che fa zittire tutto il mondo che c'è attorno
который заставляет замолчать весь мир вокруг нас
quell'abbraccio è il vincitore del momento
это объятие - лучшее на данный момент
Quell'abbraccio,
Это объятие,
quell'abbraccio è ancora pieno di sgomento
эти объятия все еще полны смятения
è la fine o l'inizio di un tormento
это конец или начало мучений
quell'abbraccio è il dignitoso soffio di un buon vento
эти объятия - достойное дуновение попутного ветра


E quell'abbraccio è solo il posto in cui moriamo
И в этом объятии мы умираем
io che ti cullo dentro il palmo di una mano
я баюкаю тебя на ладони
tu che mi baci accarezzandomi la bocca
ты целуешь меня, лаская мой рот
con tutti intorno ma nessuno che ci tocca
все вокруг, но нас никто не трогает
E quell'abbraccio è il rifugio della terra,
И это объятие — прибежище земли,
l'area neutrale per chi è stato sempre in guerra
нейтральная зона для тех, кто всегда был в состоянии войны
E forse l'acqua che ci spegnerà
И, возможно, вода, которая нас погасит
o il fuoco vivo che ci riaccenderà
или живой огонь, который возродит нас
è quell'abbraccio.
это то объятие.
E quell'abbraccio è solo il posto in cui moriamo
И в этом объятии мы умираем
io che ti cullo dentro il palmo di una mano
я баюкаю тебя на ладони
tu che mi baci accarezzandomi la bocca
ты целуешь меня, лаская мой рот
con tutti intorno ma nessuno che ci tocca
все вокруг, но нас никто не трогает
E quell'abbraccio è il rifugio della terra,
И это объятие — прибежище земли,
l'area neutrale per chi è stato sempre in guerra
нейтральная зона для тех, кто всегда был в состоянии войны
E forse l'acqua che ci spegnerà
И, возможно, вода, которая нас погасит
o il fuoco vivo che ci riaccenderà:
или живой огонь, который вновь зажжет нас:


è quell'abbraccio.
это то объятие.