Alexis HK - Maudits anglois - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alexis HK - Maudits anglois
Preux chevalier, qu'as-tu fait de ta belle?
Preux Knight, что вы делали со своим прекрасным?
Je l'ai confiée aux bons soins de ma mère
Я доверил это хорошей заботе моей матери
Pourquoi as-tu quitté ta Terre-Mère?
Почему вы покинули свою мать земли?
Je suis parti pourfendre les Anglois
Я ушел на английский
Que les Anglois t'ont fait que tu ne voudrois les perdre?
Что англичане заставили вас хотеть их потерять?
Ils m'ont donné l'angoisse du trépas
Они дали мне беспокойство смерти.
Comment est née une angoisse si vaine?
Как росло такое тщетное беспокойство?
Cette angoisse est née à cause des Anglois
Это беспокойство родилось из -за англичан
C'était l'époque où le monde était un mythe
Это было время, когда мир был мифом
Recouvert de forêts habitées par des druides et des esprits
Покрыта лесами, населенными друидами и умом
On entendait de très loin les fracas de la mer
Мы слышали аварию в море на сегодняшний день
Qui séparait la France de la vieille Angleterre
Который отделил Францию от старой Англии
Dans le comté de Blois, on portait des sabots
В округе Блуа мы носили копыта
Et l'Anglois était à la source de tous nos maux
И англичанин был в источнике всех наших заболеваний
Épidémies, guerres, pluie, hiver
Эпидемии, войны, дождь, зима
Les mauvais vents provenaient souvent d'Angleterre
Плохие ветры часто приходили из Англии
Par la grâce du ciel, de la terre et des eaux dont tu es le roi
По благодати неба, земля и воды, которых вы являетесь королем
Ô Tout Puissant, donne force à nos bras!
O Всемогущий, дает силу нашим рукам!
Par ta grâce éternelle et par la lumière de ton éclat
Вашей вечной благодати и светом вашего блеска
Ô Tout Puissant, donne force à nos bras!
O Всемогущий, дает силу нашим рукам!
Cette année-là, il plut pendant trente et six semaines
В этом году это плюс на тридцать и шесть недель
La bouffe était dégueu, nos femmes étaient vilaines
Еда была отвратительной, наши женщины были непослушными
Tout nous portait à croire, évidence fait loi
Все привело нас к веру, доказательства, сделанные законом
À la malverserie de ces maudits Anglois
К миссюрье из этих проклятых английского языка
Nous fîmes sans tarder un conseil de sages
Мы не откладывали мудрый совет
Dans un manoir secret dont j'avais l'héritage
В секретном особняке, которого я имел ее наследие
Or, après maintes et maintes goulées de gros pif
Золото, после многих и многих скорбей большого PIF
L'un de nous s'écria "Sus aux rosbifs!"
Один из нас воскликнул «подозрительный для Росбиф!»
Et nous partîmes aux heures les plus intimes de la nuit
И мы ходили в самые интимные часы ночи
À l'heure où les plus vaillants se sont endormis
В то время, когда самый доблестный заснул
Quand la forêt regorge de chiens-loups
Когда лес полон волчьих собак
Et que la brume rend la lune floue
И что туман заставляет луну размытым
Par la grâce du ciel, de la terre et des eaux dont tu es le roi
По благодати неба, земля и воды, которых вы являетесь королем
Ô Tout Puissant, donne force à nos bras!
O Всемогущий, дает силу нашим рукам!
Par ta grâce éternelle et par la lumière de ton éclat
Вашей вечной благодати и светом вашего блеска
Ô Tout Puissant, donne force à nos bras!
O Всемогущий, дает силу нашим рукам!
Mais trop peu de viatique avait été prévisionné
Но слишком мало Viaticum было предвидительным
Une baguette, une bouteille, un béret
Багет, бутылка, берет
Pas de fusil contre les sangliers à poils roux
Нет винтовки против красно -подсвеченных кабанов
Pas de lumière pour nous guider dans le black-out
Нет света, чтобы вести нас в отключении
Il nous fallut cent mètres pour commencer à périr
Мы потратили сто метров, чтобы начать погибать
Le premier d'entre nous se fit tout de suite engloutir
Первый из нас сразу поглотил
L'autre mourut, il ne restait plus que moi
Другой умер, остался только я
Il faut dire que nous étions trois
Следует сказать, что нам было три
Et j'ai couru, couru pour échapper aux morfals
И я бежал, беги, чтобы избежать морфалов
Et je suis arrivé devant ton gîte rural
И я прибыл перед твоим сельским коттеджем
Et toi, ma belle Anglaise qui m'ouvrit sans façon
И ты, моя красивая англичанка, которая открыла меня без пути
M'assurant le couvert, le gîte et puis la cuisse
Обеспечение обложки, коттеджа, а затем бедра
C'est nu sur ton grand lit que vérité s'abat
На твоей большой постели обнажена, что правда падает
Et je me dis tout bas, en fumant ma gauloise
И я говорю себе, куря свою гаулуз
"Bénis soient les Anglois et leurs belles Angloises"
"Блаженные английские и их красивые английские люди"
Смотрите так же
Alexis HK - La maison Ronchonchon
Alexis HK - C'est Le Printemps
Последние
Charles Aznavour - Me voila seul
Demonic Death Judge - Shapeshifting Serpents
The Dick Hyman Trio 1995 Cheek to Cheek - Full Album
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Давид Вилкерсон - Спасённые но несчастные
День Триффидов - Человек в черном
Краски Твои - созданы из любви