Alice In Wonderland 2010 - Alan Rickman as Absolem cut - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alice In Wonderland 2010

Название песни: Alan Rickman as Absolem cut

Дата добавления: 10.08.2022 | 15:48:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alice In Wonderland 2010 - Alan Rickman as Absolem cut

1. -- Who are you?
1. - Кто ты?
-- Absolem?
- абсолюм?
-- You're not Absolem, I'm Absolem.
- Ты не абсолюм, я абсолюм.
-- The question is, who are you?
- Вопрос в том, кто ты?
-- Alice.
- Алиса.
-- We shall see.
-- Мы увидим.
-- What do you mean by that? I ought to know who I am.
-- Что ты имеешь в виду? Я должен знать, кто я.
-- Yes, you ought, stupid girl. Unroll the Oraculum. The Oraculum, being a calendrical compendium of Underland.
- Да, ты должен, глупая девушка. Развернуть оракулум. Оракулум, являющийся календрическим сборником подколкового.
-- It's a calendar.
- Это календарь.
-- Compendium. It tells of each and every day since the Beginning.
- сборник. Он говорит о каждом дне с самого начала.
Today is Griblig Day in the time of the Red Queen.
Сегодня День Гриблига во времена Красной Королевы.
-- Show her the Frabjous Day.
- Покажите ей фрабджский день.
Mmm. Yeah, Frabjous being the day you slay the Jabberwocky.
М-м-м. Да, фрабдж, будучи днем, ты убиваешь Джаббервоки.
-- Sorry? Slay a what?
-- Извиняюсь? Убить что?
-- Oh, yeah. That being you, there, with the Vorpal sword.
-- Ах, да. Это ты, там, с Ворпольным мечом.
No other swords can kill the Jabberwocky, nohow.
Никакие другие мечи не могут убить Джаббервоки, ничто.
If it ain't Vorpal, it ain't dead.
Если это не Ворпол, это не мертва.
-- That's not me!
-- Это не я!
-- I know!
-- Я знаю!
Resolve this for us, Absolem.
Установите это для нас, Absolem.
Is she the right Alice?
Она правильная Алиса?
-- Not hardly.
- вряд ли.


2. - Absolem ?
2. - Absolem?
- Who are you ?
- Кто ты ?
I thought we' d settled this .
Я думал, что мы урегулировали это.
I' m Alice , but not that one .
Я Алиса, но не эта.
- How do you know ?
- Откуда вы знаете ?
- You said so yourself .
- Вы сказали так сами.
I said you were not hardly Alice , but you' re much more her now .
Я сказал, что ты вряд ли была Алиса, но ты сейчас гораздо больше.
In fact , you' re almost Alice .
На самом деле, вы почти Алиса.
Even so , I couldn' t slay the Jabberwocky if my life depended on it .
Несмотря на это, я не мог убить Jabberwocky, если моя жизнь зависела от этого.
It will .
Так и будет .
So I suggest you keep the Vorpal sword on hand when the Frabjous Day arrives .
Поэтому я предлагаю вам сохранить Ворпольный Меч под рукой, когда наступает фрабдский день.
You seem so real .
Ты кажешь такой настоящим.
Sometimes I forget that this is all a dream .
Иногда я забываю, что это все мечта.
Will you stop doing that ?
Вы перестанете это делать?


3. Nothing was ever accomplished with tears .
3. Ничего не было достигнуто со слезами.
Absolem ?
Абсолюм?
Why are you upside down ?
Почему ты с ног на голову?
I' ve come to the end of this life .
Я подошел к концу этой жизни.
- You' re going to die ?
- Ты умрешь?
- Transform .
- Преобразование.
Don' t go .
Не ходи.
I need your help .
Мне нужна ваша помощь .
I don' t know what to do .
Я не знаю, что делать.
I can' t help you if you don' t even know who you are , stupid girl .
Я не могу помочь вам, если вы даже не знаете, кто вы, глупая девушка.
I' m not stupid .
Я не тупой .
My name is Alice .
Меня зовут Алиса.
I live in London .
Я живу в Лондоне .
I have a mother named Helen and a sister named Margaret .
У меня есть мать по имени Хелен и сестра по имени Маргарет.
My father was Charles Kingsleigh .
Мой отец был Чарльзом Кингсли.
He had a vision that stretched halfway around the world , and nothing ever stopped him .
У него было видение, которое простиралось на полпути по всему миру, и ничто никогда не остановило его.
I' m his daughter .
Я его дочь.
I' m Alice Kingsleigh .
Я Алиса Кингсли.
Alice , at last .
Алиса, наконец.
You were just as dim- witted the first time you were here .
Вы были такими же смутными в первый раз, когда были здесь.
You called it " Wonderland , " as I recall .
Вы назвали это «Страной чудес», как я помню.
Wonderland .
Волшебная страна .
- What do you call yourself ?
- Что вы называете себя ?
- Alice .
- Алиса.
The Alice ?
Алиса?
Then I' il take you to the Hare and the Hatter , but that' s the end of it .
Тогда я отвезу вас в Зайцы и Шляпник, но это конец.
She' s the right one . I' m certain of it .
Она правильный. Я уверен в этом.
Ah , Thackery , not at the table , please .
Ах, Теккри, не за столом, пожалуйста.
Have some tea .
Выпить чаю .
You' re not Absolem , I' m Absolem , stupid girl .
Ты не абсолютно, я абсолютно, глупая девушка.
- What is this ? - I' m Tweedledee , he' s Tweedledum .
- Что это ? - Я Твидледи, он Твидлледум.
Contrariwise , I' m Tweedledum , he' s Tweedledee .
Наоборот, я твидлдум, он твидледи.
You' d think she would remember all this from the first time . Curiouser and curiouser .
Вы думаете, что она запомнит все это с первого раза. Любопытный и любопытный.
It wasn' t a dream at all , it was a memory .
Это вообще не мечтал, это была воспоминания.
This place is real , and so are you and so is the Hatter .
Это место реальное, как и вы, и это тоже шляпник.
And the Jabberwocky .
И Jabberwocky.
Remember , the Vorpal sword knows what it wants .
Помните, Ворпольный Меч знает, чего он хочет.
All you have to do is hold on to it .
Все, что вам нужно сделать, это удержать это.
Fairfarren , Alice .
Фэрфаррен, Алиса.
Perhaps I will see you in another life .
Возможно, я увижу вас в другой жизни.