AmDi feat Anadim - Таракан-дурачок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: AmDi feat Anadim

Название песни: Таракан-дурачок

Дата добавления: 05.10.2023 | 08:42:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни AmDi feat Anadim - Таракан-дурачок

Таракан-дурачок (9 р)
Taracan Durachk (9 r)


В кастрюлях пусто и хоть покати шаром.
The pan is empty and at least roll a ball.
Общага - наш дом, но нет, хоть убей, еды в нем!
The hostel is our house, but no, even kill, food in it!
Голодают студенты утром, ночью, вечером и днем! Но
Students starve in the morning, at night, evening and day! But
Не оставляет надежды тупой таракан. Он как и прежде
The stupid cockroach leaves no hope. He is like before
Верит и ждет, что упадет на пол печенье или прольют молока стакан.
He believes and expects to fall on the floor with cookies or shed milk a glass.


Таракан-дурачок (3 р),
Durak Cockroach (3 p),
Нету ничего, чтобы ты мог съесть,
There is nothing to eat anything
Так что отправляйся в поиски других мест!
So go in search of other places!
Таракан-дурачок (3 р).
Taracan Durachka (3 p).


От боли сводит живот, рекой течет слюна -
From pain, it reduces the stomach, the saliva flows with the river -
Наш меньший друг, открыв рот, воображает, как съедает слона!
Our lesser friend, opening his mouth, imagines how he eats an elephant!
Мечтать не вредно, вредно не мечтать, но так хочется жевать!
Dreaming is not harmful, it is harmful not to dream, but I really want to chew!
Вцепиться челюстью в поджаренный на масле бифштекс,
Cling to the jaws into the beiftex fried in oil,
Запить "Шато бордо" и заодно впихнуть в себя кекс, в один присест
Drink Chateau Bordeaux and at the same time shove a cupcake into yourself, in one sitting
Съесть стадо лососей...(кашель) Таракан, успокойся...
Eat a herd of salmon ... (cough) cockroach, calm down ...


Таракан-дурачок (3 р).
Taracan Durachka (3 p).
Ему необходим гарнир и молодой бычек
He needs a side dish and a young bull
На вертеле...
On a spit ...
Такие тараканы, уж верьте мне!
Such cockroaches, believe me!
Таракан-дурачок (9 р).
Taracan Durachka (9 p).