Amelie-Les-Crayons - Depuis - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Amelie-Les-Crayons - Depuis
Depuis que j’pavane ma poule dans ta cuisine,
С тех пор, как я показал вам свою курицу на вашей кухне,
Que dans ta salle de bain, je fais la maligne.
Что в твоей ванной я веду себя умно.
Depuis qu’t’occupe la moitié de mon lit,
Поскольку ты заняла половину моей кровати,
Que tu m’taquines pour un non, pour un oui.
Что ты дразнишь меня то «нет», то «да».
Depuis qu’tu fabriques mes journées, mes envies,
С тех пор, как ты создаешь мои дни, мои желания,
Que je fille en douce des front et des lignes.
Что я тайно заполняю лбы и морщины.
Depuis qu’tu m’appelles comme si j’étais la seule sur terre,
Раз ты зовешь меня так, словно я единственный на земле,
Que j’te réponds comme si c’était vrai.
Позвольте мне ответить вам так, как будто это правда.
J’en ai plus, j’en ai plus,
У меня есть еще, у меня есть еще,
J’ai bien cherché je n’ai rien vu.
Я присмотрелся и ничего не увидел.
J’ai tout retourné, tout déplacé, ils sont partis.
Я все перевернул, все передвинул, они ушли.
C’est officiel, c’est confirmé,
Это официально, это подтверждено,
Depuis qu’on s’aime ils sont partis.
С тех пор, как мы полюбили друг друга, они ушли.
Depuis qu’tu manipules mes idées, mes coups de gueule,
Поскольку вы манипулируете моими идеями, моими вспышками,
Que j’parle de ta vie comme si c’était la mienne.
Позвольте мне поговорить о вашей жизни так, как будто это моя собственная.
Depuis qu’tu m’prends la main devant les gens qui passent,
С тех пор, как ты взял меня за руку на глазах у прохожих,
Que même si on nous voit, je prends la tienne.
Даже если нас увидят, я заберу твою.
Depuis que je vis pour toi, pour que tu sois bien,
Поскольку я живу для тебя, чтобы тебе было хорошо,
Et que tu vis bien que d’vivre avec moi.
И чтобы ты жила лучше, чем со мной.
Depuis que je meure à chaque fois que tu trépasses,
Поскольку я умираю каждый раз, когда ты уходишь из жизни,
Que lorsque tu vas mieux, je suis guérie enfin.
Что когда тебе станет лучше, я, наконец, выздоровею.
J’en ai plus, j’en ai plus,
У меня есть еще, у меня есть еще,
J’ai bien cherché je n’ai rien vu.
Я присмотрелся и ничего не увидел.
J’ai tout retourné, tout déplacé, ils sont partis.
Я все перевернул, все передвинул, они ушли.
C’est officiel, c’est confirmé,
Это официально, это подтверждено,
Depuis qu’on s’aime ils sont partis.
С тех пор, как мы полюбили друг друга, они ушли.
J’en ai plus, j’en ai plus,
У меня есть еще, у меня есть еще,
J’ai bien cherché je n’ai rien vu.
Я присмотрелся и ничего не увидел.
J’ai tout retourné, tout déplacé, ils sont partis.
Я все перевернул, все передвинул, они ушли.
C’est officiel, c’est confirmé,
Это официально, это подтверждено,
Depuis qu’on s’aime….
Поскольку мы любим друг друга…
…J’ai plus d’amis !!
…У меня больше нет друзей!!
Смотрите так же
Amelie-Les-Crayons - Ta P'tite Flamme
Amelie-Les-Crayons - Le Paillasson
Все тексты Amelie-Les-Crayons >>>
Последние
Bobby Rydell - Swingin' School
Alicia Keys - Old Memories On Christmas
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Adrian Copilul Minune - Diskoteka Boom
Случайные
Военные песни - 22 июня, ровно в 4 часа
Shimotsuki Haruka - Magic of Courage
Sweater Beats - Diplo and Friends Mix 2014
Sunscreem - Who Will Love Me Now
Screen Team Plus - Moves Like Batman
Песни Сони Минаевой, 2017.03.24 Live Камчатка - Иваново детство