De un tiempo perdido
Из потерянного времени
A esta parte esta noche ha venido
В эту часть сегодня пришел вечер
Un recuerdo encontrado
Найденное воспоминание
Para quedarse conmigo
Остаться со мной
De un tiempo lejano
Из далекого времени
A esta parte ha venido esta noche
Вот куда он пришел сегодня вечером.
Un recuerdo prohibido
Запретное воспоминание
Olvidado en el olvido
Забытый в забвении
Sentimentalmente para remediarlo
Сентиментально исправить это
Voy a quedarme contigo para siempre
Я останусь с тобой навсегда.
Pero puede que te encuentre últimamente
Но я могу найти тебя в последнее время.
Entre tanto me confundo con la gente
Между тем я путаюсь с людьми
Sentimentalmente nuestro por ahora
Сентиментально наш на данный момент
Es el nido que el olvido ha destruido
Это гнездо, которое разрушило забвение.
Y si el viento me devuelve a tus orillas
И если ветер вернёт меня к твоим берегам,
Serenamente
Безмятежно
Será dormido
Он будет спать.
Serenamente
Безмятежно
Será dormido
Он будет спать.
De un tiempo lejano
Из далекого времени
A esta parte ha venido perdido
Он пришел сюда потерянным.
Sin tocarme la puerta
Не стучась в мою дверь
Recuerdo entrometido
Любопытная память
De un tiempo olvidado
Из забытых времен
Ha venido un recuerdo mojado
Пришло мокрое воспоминание
De una tarde de lluvia
Из дождливого дня
De tu pelo enredado
Из твоих спутанных волос
Como siempre que se cambian los papeles
Как всегда, когда роли меняются.
Voy a quedarme dormido en tu cintura
Я собираюсь заснуть на твоей талии.
Y si me despierta el día presumido
И если хвастливый день разбудит меня,
Déjame quedarme un poco en las alturas
Позволь мне побыть немного на высоте
Para qué contar el tiempo que nos queda
Зачем считать оставшееся нам время?
Para qué contar el tiempo que se ha ido
Зачем считать прошедшее время?
Si vivir es un regalo y un presente
Если жизнь — это дар и подарок
Mitad despierto
Наполовину проснулся
Mitad dormido
Полусонный
Mitad abierto
Полуоткрыто
Mitad dormido
Полусонный
Solo sé que no sé nada de tu vida
Я просто знаю, что ничего не знаю о твоей жизни.
Solo me colgué una vez en el pasado
Я падал только один раз в прошлом
Presenté mis credenciales a tu risa
Я представил свои верительные грамоты вашему смеху
Y me clavaste una lanza en el costado
И ты вонзил копье мне в бок.
Creo que no te dejé jugar con fuego
Не думаю, что я позволил тебе играть с огнем.
Solo nos dijimos cosas al oído
Мы просто что-то шептали друг другу.
Y si un día te encontrare una mañana
И если однажды утром я найду тебя,
Será posible
Это будет возможно
Será dormido
Он будет спать.
Será posible
Это будет возможно
Será dormido
Он будет спать.
Andres Calamaro - Por una cabeza
Andres Calamaro - Mi Enfermedad
Andres Calamaro - Flaca
Andres Calamaro - El Palacio De Las Flores
Andres Calamaro - Los Dioses Ocultos
Все тексты Andres Calamaro >>>