Anne Sophie von Otter - Erlkonig - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Anne Sophie von Otter

Название песни: Erlkonig

Дата добавления: 31.12.2022 | 12:22:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Anne Sophie von Otter - Erlkonig

Wer reitet so spat durch Nacht und Wind?
Кто так поздно и ветер?
Es ist der Vater mit seinem Kind.
Это отец со своим ребенком.
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
У него, вероятно, есть мальчик в руке
Er fa?t ihn sicher, er halt ihn warm.
Он убедит, что он держит его в тепле.


Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? -
Мой сын, что ты согните лицо? -
Siehst Vater, du den Erlkonig nicht!
Отец, не видите эрлинга!
Den Erlenkonig mit Kron’ und Schweif? -
Эрленкониг с короной и хвостом? -
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. -
Мой сын, это полоса тумана. -


„Du liebes Kind, komm geh’ mit mir!
"Ты, дорогой ребенок, иди со мной!
Gar schone Spiele, spiel ich mit dir,
Даже красивые игры, я играю с тобой
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Много разноцветных цветов на пляже
Meine Mutter hat manch gulden Gewand.“
У моей мамы есть некоторые гильдиры ".


Mein Vater, mein Vater, und horest du nicht,
Мой отец, мой отец, и ты не слышишь
Was Erlenkonig mir leise verspricht? -
Что обещает мне тихо? -
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind,
Молчать, сохраняй спокойствие, мой ребенок,
In durren Blattern sauselt der Wind. -
Ветровые колбасы в Дуррен Блэттерс. -


„Willst feiner Knabe du mit mir geh’n?
"Ты хочешь пойти со мной прекрасного мальчика?
Meine Tochter sollen dich warten schon,
Моя дочь должна подождать тебя
Meine Tochter fuhren den nachtlichen Reihn
Моя дочь ездила по ночам Рейн
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.“
И взвесить и танцевать и петь ".


Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Мой отец, мой отец, и ты там не видишь
Erlkonigs Tochter am dusteren Ort? -
Дочь Эрконига в Duster Place? -
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh’ es genau:
Мой сын, сын, я точно вижу:
Es scheinen die alten Weiden so grau. -
Старые пастбища кажутся такими серыми. -


„Ich liebe dich, mich reizt deine schone Gestalt,
"Я люблю тебя, твоя красивая форма волнует меня
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt!“
И если вы не хотите, мне нужно насилие! »
Mein Vater, mein Vater, jetzt fa?t er mich an,
Мой отец, мой отец, теперь он был на меня,
Erlkonig hat mir ein Leids getan. -
Я сделал страдания. -


Dem Vater grauset’s, er reitet geschwind,
Отец жестокий, он быстро едет,
Er halt in den Armen das achzende Kind,
Он держит на руках восемьдесят ребенка,
Erreicht den Hof mit Muhe und Not,
Достигает фермы с Мухе и нуждается,
In seinen Armen das Kind war tot.
На руках ребенок был мертв.