BiBi - Natsu, Owaranai De. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни BiBi - Natsu, Owaranai De.
Tameiki no nagisa hitori kiri
Тамейки но Нагиса Хитори Кири
Kurikaesu no wa natsukashii egao
Курикаэсу но ва нацукаши эгао
Tameiki ga yurete (kokoro wa)
Тамейки га юрете (кокоро ва)
Setsunakute (ima mo ima mo)
Сецунакуте (има мо има мо)
Natsu no owari wa (sayonara) koi no owari na no
Нацу но овари ва (сайонара) кои но овари на нет
Tanoshikute tanoshikute mainichi kisekidatta
Таносикуте таносикуте майничи кисекидатта
Itsunomani akikaze ga fuiteta no?
Ицуномани акикадзе га фуитета нет?
Mou ichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
Моу ичидо даке аэреба иинони (мури не китто)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Дайсуки на кимочи тодокете хошии
Mou ichido dake aereba iinoni
Моу Ичидо Даке Аэреба Иинони
Wasuretakunai aoi sangoshou
Васуретакунай аой сангошоу
Tokimeki no ano hi modoranai
Токимеки но ано хи модоранай
Nemuru koto sae oshikatta kisetsu
Нэмуру кото саэ ошикатта кисэцу
Tokimeki o daite (futari de)
Токимеки о даите (футари де)
Aruita ne (zutto zutto)
Аруита не (зутто зутто)
Natsu no owari ni (sayonara) koi mo kiesatta
Нацу но овари ни (сайонара) кои мо киесатта
Shiawase ga shiawase ga tsudzuku to shinji teta yo
Шиавасэ га шиавасе га цудзуку Синдзи тэта йо
Watashi dake oite ku no doushite yo?
Ваташи даке ойте ку но душите йо?
Mou tooku naru omoide no naka de (kireina yume)
Моу таку нару омоиде но нака де (кирейна юмэ)
Daisukina kimochi kawaranainoni
Дайсукина кимочи каваранаинони
Mou tooku naru omoide no naka de
Моу таку нару омоиде но нака де
Yagate kieru no ai wa shinkirou
Ягате киеру но ай ва шинкиро
Shiroi suna no atsusa wasurenai yaketa suhada no iro (nando mo)
Сирои суна но ацуса васуренай якета сухада но иро (нандо мо)
Yasashii kioku ni naru (naru yo naru yo)
Ясаши киоку ни нару (Нару йо нару йо)
Soredemo kono namida kawakanai hazu yo
Соредемо коно намида каваканай хадзу йо
Mou ichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
Моу ичидо даке аэреба иинони (мури не китто)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Дайсуки на кимочи тодокете хошии
Mou ichido dake aereba iinoni
Моу Ичидо Даке Аэреба Иинони
Wasuretakunai aoi sangoshou
Васуретакунай аой сангошоу
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki de chau)
(Нагиса де Хитори… Ух ты… тамэйки де чау)
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki de chau)
(Нагиса де Хитори… Ух ты… тамэйки де чау)
I sigh, alone on the beach
Я вздыхаю один на пляже
As I continue to recall your smile
Пока я продолжаю вспоминать твою улыбку
My sighs linger in the air
Мои вздохи задерживаются в воздухе
Even after all this time, my heart still hurts
Даже спустя все это время мое сердце все еще болит
When summer ended, my love ended as well (Farewell)
Когда закончилось лето, закончилась и моя любовь (Прощай)
Every day with you was so miraculously fun
Каждый день с тобой было так чудесно весело
When did the autumn breeze begin to blow?
Когда начал дуть осенний ветерок?
If only I could see you one more time (I know I can't)
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз (я знаю, что не могу)
I wish my love could reach you
Я бы хотел, чтобы моя любовь достигла тебя
If only I could see you one more time...
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз...
I don't want to forget that blue coral reef
Я не хочу забывать этот синий коралловый риф
I can't return to those exciting days
Я не могу вернуться в те волнующие дни
During that season, all of the time spent awake was precious
В тот сезон все время, проведенное бодрствуя, было драгоценно.
We embraced that excitement
Мы принимаем это волнение
As we walked together, on and on
Когда мы шли вместе, снова и снова
When summer ended, our love disappeared as well (Farewell)
Когда лето закончилось, наша любовь тоже исчезла (Прощай)
I believed that our happiness would continue on forever
Я верил, что наше счастье будет длиться вечно
So why did you leave me behind?
Так почему ты оставил меня?
Those memories are already far, far away (A beautiful dream)
Эти воспоминания уже далеко-далеко (Прекрасный сон)
Even though my love hasn't changed
Хотя моя любовь не изменилась
Those memories are already far, far away...
Эти воспоминания уже далеко-далеко...
Love is a mirage that will disappear eventually
Любовь — это мираж, который рано или поздно исчезнет.
I won't forget the heat from the white sand, or the color of your tanned skin
Я не забуду жару белого песка и цвет твоей загорелой кожи.
They'll become precious memories (They will, they will)
Они станут драгоценными воспоминаниями (они станут, они станут)
But even so, these tears will never dry up
Но даже в этом случае эти слезы никогда не высохнут.
If only I could see you one more time (I know I can't)
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз (я знаю, что не могу)
I wish my love could reach you
Я бы хотел, чтобы моя любовь достигла тебя
If only I could see you one more time...
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз...
I don't want to forget that blue coral reef
Я не хочу забывать этот синий коралловый риф
(Alone on the beach... sighing to myself...)
(Один на пляже... вздыхаю про себя...)
(Alone on the beach... sighing to myself...)
(Один на пляже... вздыхаю про себя...)
Смотрите так же
BiBi - Diamond Princess no Yuutsu
BiBi - Saitei de Saikou no Paradiso
Последние
Парк Удовольствий - Я по тебе тоскую
danchainz, fazke - ПО РЕСТОРАНАМ
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Hearts of Space - 930 - MIHO - JOURNEY TO THE MOUNTAIN
Артем Некрасов feat. Just Kon - Простить Или Отпустить
Dido - Do you have a little time