Bob Dylan - Hard Times In New York Town - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bob Dylan - Hard Times In New York Town
Come you ladies and you gentlemen, a-listen to my song
Приходите, дамы и господа, послушайте мою песню.
Sing it to you right, but you might think it’s wrong
Пойте это вам правильно, но вы можете подумать, что это неправильно
Just a little glimpse of a story I’ll tell
Просто небольшой обзор истории, которую я расскажу
’Bout an East Coast city that you all know well
«О городе на восточном побережье, который вы все хорошо знаете
It’s hard times in the city
В городе сейчас тяжелые времена
Livin’ down in New York town
Живу в Нью-Йорке
Old New York City is a friendly old town
Старый Нью-Йорк — дружелюбный старый город
From Washington Heights to Harlem on down
От Вашингтон-Хайтс до Гарлема и дальше.
There’s a-mighty many people all millin’ all around
Вокруг очень много людей
They’ll kick you when you’re up and knock you when you’re down
Они будут пинать тебя, когда ты встанешь, и сбить тебя, когда ты упадешь.
It’s hard times in the city
В городе сейчас тяжелые времена
Livin’ down in New York town
Живу в Нью-Йорке
It’s a mighty long ways from the Golden Gate
Это очень далеко от Золотых Ворот.
To Rockefeller Plaza ’n’ the Empire State.
На Рокфеллер-Плаза и в Эмпайр-Стейт.
Mister Rockefeller sets up as high as a bird
Мистер Рокфеллер сидит на высоте птицы
Old Mister Empire never says a word
Старый Мистер Империя никогда не говорит ни слова
It’s hard times from the country
Для страны наступили тяжелые времена
Livin’ down in New York town
Живу в Нью-Йорке
Well, it’s up in the mornin’ tryin’ to find a job of work
Ну, утром я пытаюсь найти работу.
Stand in one place till your feet begin to hurt
Стойте на одном месте, пока ноги не начнут болеть
If you got a lot o’ money you can make yourself merry
Если у тебя много денег, ты можешь развлечься
If you only got a nickel, it’s the Staten Island Ferry
Если у вас есть только пять центов, это паром на Статен-Айленд.
And it’s hard times in the city
И в городе тяжелые времена
Livin’ down in New York town
Живу в Нью-Йорке
Mister Hudson come a-sailin’ down the stream
Мистер Хадсон плывет по течению
And old Mister Minuet paid for his dream
И старый господин Менуэт заплатил за свою мечту
Bought your city on a one-way track
Купил свой город на трассе с односторонним движением
’F I had my way I’d sell it right back
Если бы у меня был свой путь, я бы продал его обратно
And it’s hard times in the city
И в городе тяжелые времена
Livin’ down in New York town
Живу в Нью-Йорке
I’ll take all the smog in Cal-i-for-ne-ay
Я возьму на себя весь смог в Калифорнии
’N’ every bit of dust in the Oklahoma plains
«Ни каждой пылинки на равнинах Оклахомы»
’N’ the dirt in the caves of the Rocky Mountain mines
'N' грязь в пещерах шахт Скалистых гор
It’s all much cleaner than the New York kind
Здесь все намного чище, чем в Нью-Йорке.
And it’s hard times in the city
И в городе тяжелые времена
Livin’ down in New York town
Живу в Нью-Йорке
So all you newsy people, spread the news around
Итак, все, кто занимается новостями, распространяйте новости повсюду.
You c’n listen to m’ story, listen to m’ song
Ты можешь послушать мою историю, послушать мою песню
You c’n step on my name, you c’n try ’n’ get me beat
Ты можешь наступить на мое имя, ты можешь попытаться заставить меня победить
When I leave New York, I’ll be standin’ on my feet
Когда я уеду из Нью-Йорка, я буду стоять на ногах
And it’s hard times in the city
И в городе тяжелые времена
Livin’ down in New York town
Живу в Нью-Йорке
Смотрите так же
Bob Dylan - To Fall in Love with You
Bob Dylan - Simple twist of fate
Bob Dylan - Knockin' on heaven's door
Последние
Siya Ke Ram - Rama Siya Sumdara Pratichahi
Hungria Hip Hop - O Playboy Rodou
Lana Lane - Souls Of The Mermaids
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Reluctant Hero - And the Horse He Rode In On
Неизвестен - В этой деревне, на этой веранде
Mary and Anastasya - Попури для Лерусик-Лера