Bob marley - Zimbabwe - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bob marley - Zimbabwe
Every man gottaright to decide his own destiny,
Каждый человек имеет право решать свою судьбу,
And in this judgement there is no partiality.
И в этом суждении нет предвзятости.
So arm in arms, with arms, we'll fight this little struggle,
Итак, рука об руку, с оружием, мы будем сражаться в этой маленькой борьбе,
'Cause that's the only way we can overcome our little trouble.
Потому что только так мы сможем справиться с нашей маленькой неприятностью.
Brother, you're right, you're right,
Брат, ты прав, ты прав,
You're right, you're right, you're so right!
Ты прав, ты прав, ты так прав!
We gon' fight (we gon' fight), we'll have to fight (we gon' fight),
Мы будем сражаться (мы будем сражаться), нам придется сражаться (мы будем сражаться),
We gonna fight (we gon' fight), fight for our rights!
Мы будем драться (мы будем драться), бороться за свои права!
Natty Dread it in-a (Zimbabwe);
Нэтти Дред это ин-а (Зимбабве);
Set it up in (Zimbabwe);
Установите его в (Зимбабве);
Mash it up-a in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Разомните это в Зимбабве (Зимбабве);
Africans a-liberate (Zimbabwe), yeah.
Африканцы за освобождение (Зимбабве), да.
No more internal power struggle;
Никакой внутренней борьбы за власть;
We come together to overcome the little trouble.
Мы собрались вместе, чтобы преодолеть маленькую неприятность.
Soon we'll find out who is the real revolutionary,
Скоро мы узнаем, кто настоящий революционер,
'Cause I don't want my people to be contrary.
Потому что я не хочу, чтобы мои люди были против.
And, brother, you're right, you're right,
И, брат, ты прав, ты прав,
You're right, you're right, you're so right!
Ты прав, ты прав, ты так прав!
We'll 'ave to fight (we gon' fight), we gonna fight (we gon'fight)
Нам придется сражаться (мы будем сражаться), мы будем сражаться (мы будем сражаться)
We'll 'ave to fight (we gon' fight), fighting for our rights!
Нам придется сражаться (мы будем сражаться), бороться за свои права!
Mash it up in-a (Zimbabwe);
Размешайте это в (Зимбабве);
Natty trash it in-a (Zimbabwe);
Натти-трэш ин-а (Зимбабве);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
Африканцы освобождают Зимбабве (Зимбабве);
I'n'I a-liberate Zimbabwe.
Я освобожу Зимбабве.
(Brother, you're right,) you're right,
(Брат, ты прав) ты прав,
You're right, you're right, you're so right!
Ты прав, ты прав, ты так прав!
We gon' fight (we gon' fight), we'll 'ave to fight (we gon' fight),
Мы будем сражаться (мы будем сражаться), нам придется сражаться (мы будем сражаться),
We gonna fight (we gon' fight), fighting for our rights!
Мы будем сражаться (мы будем сражаться), борясь за свои права!
To divide and rule could only tear us apart;
Разделять и властвовать могло только разлучить нас;
In everyman chest, mm - there beats a heart.
В груди обывателя, мм - сердце бьется.
So soon we'll find out who is the real revolutionaries;
Так что скоро мы узнаем, кто настоящие революционеры;
And I don't want my people to be tricked by mercenaries.
И я не хочу, чтобы мои люди были обмануты наемниками.
Brother, you're right, you're right,
Брат, ты прав, ты прав,
You're right, you're right, you're so right!
Ты прав, ты прав, ты так прав!
We'll 'ave to fight (we gon' fight), we gonna fight (we gon'fight),
Нам придется сражаться (мы будем сражаться), мы будем сражаться (мы будем сражаться),
We'll 'ave to fight (we gon' fight), fighting for our rights!
Нам придется сражаться (мы будем сражаться), бороться за свои права!
Natty trash it in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Натти мусор в Зимбабве (Зимбабве);
Mash it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Размешайте это в Зимбабве (Зимбабве);
Set it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Установите его в Зимбабве (Зимбабве);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
Африканцы освобождают Зимбабве (Зимбабве);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
Африканцы освобождают Зимбабве (Зимбабве);
Natty dub it in-a Zimbabwe (Zimbabwe).
Нэтти окрестила это Зимбабве (Зимбабве).
Set it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Установите его в Зимбабве (Зимбабве);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
Африканцы освобождают Зимбабве (Зимбабве);
Every man got a right to decide his own destiny
Каждый человек получил право решать свою судьбу
Смотрите так же
Bob marley - Girl, I wanna make you sweat
Bob marley - Baby I Love You Way
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Антон Мальта - Из тысячи красивых глаз
Рыжая и черти - Зайпали совсем
К тебе одной лишь одной - Я шёл сквозь дождь и зной