Bodo Wartke - Ich vermiss dich - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bodo Wartke

Название песни: Ich vermiss dich

Дата добавления: 30.05.2024 | 00:36:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bodo Wartke - Ich vermiss dich

Ich halte dich im Arm und spüre deine Haut.
Я держу тебя в руках и чувствую твою кожу.
Sie ist weich und warm und mir wundersam vertraut.
Она мягкая, теплая и чудесно знакомая мне.
Noch nie hat Vergleichbares meine Hanad umschmeichelt.
Даже сопоставимо, мой Ханад польщен.
Wer Cashmere für weich hält, hat dich nie gestreichelt.
Те, кто думает, что Кашмир никогда не погладил вас.


Ich riech’ den Duft von deinem vollen Haar.
Я чувствую запах твоих полных волос.
Dein Haar, ja, es duftet so wunderbar.
Ваши волосы, да, это так прекрасно пахнет.
Ich gerate geradezu in Extase,
Я совершенно в эстазах,
dringt mir dein betörendes Odeur in die Nase.
Ваш соблазнительный одер проникает в меня.


Ich spür’ bis zu den Ohren mein Herz leise klopfen
Я чувствую, что мое сердце тихо постукивает к ушам
und aus meinen Poren heiße Schweißtropfen tropfen,
И из моих пор горячие капли пота, капля,
als sich unsere Körper aneinander anzuschmiegen wagen
Когда наши тела отправляются друг на друга
und in sanften Wogen sich bewegen und zu wiegen wagen.
И мягкими волнами движутся и осмеливаются взвесить.


Wir sind vollkommen synchron.
Мы полностью синхронны.
Ich glaub’, das nennt man nonverbale Kommunikation.
Я думаю, что это называется невербальным общением.
Voll Grazie und Anmut sind all deine Bewegungen,
Полны благодати и благодати - все ваши движения,
weswegen, zugegeben, ich ein wenig in Verlegenheit
Вот почему, по общему признанию, я немного смутил
und auch nicht unerheblich in Erregung bin.
И я тоже не незначительна.


Wir sind im Rausch der Sinne,
Мы находимся в опьянении чувств
ich halt’ kurz inne,
Я кратко останавливаюсь
um dich anzusehn.
смотреть на тебя.
Du bist so wunderschön!
Ты такая красивая!
So wie der Augenblick, den wir gemeinsam teilen.
Так же, как в тот момент, когда мы делимся вместе.
Ein Augenblick, von dem ich wünschte, er würde noch etwas verweilen...Ich glaub’, so schön wie mit dir war es noch nie.
Момент, из которого я хотел бы, чтобы он задержался немного больше ... Я думаю, что это никогда не было так красиво, как с вами.
Komm, zelebrier mit mir unsere Harmonie!
Давай, празднуй нашу гармонию со мной!
Denn hierbei zeigt sich genau, wir beide passen zusamm’.
Потому что это точно показывает, что мы оба соединяемся друг с другом.
Du bist die Frau und ich bin dein Mann.
Ты женщина, а я твой муж.


Ich fühle mich wie befreit von aller Last meines Seins.
Я чувствую, как будто освобожден от всего бремени моего существа.
Wir sind zu zweit und dabei gleichzeitig eins,
Мы в парах и в то же время один,
entgegengesetzt, doch beide Teil eines Ganzen,
противоположный, но оба часть целого,
wenn wir so wie jetzt... miteinander tanzen.
Если мы танцуем друг с другом, как сейчас.
Смотрите так же

Bodo Wartke - Liebeslied

Bodo Wartke - Was ich gerade denke

Bodo Wartke - Meine neue Freundin

Bodo Wartke - Ich trau mich nicht

Bodo Wartke - Ich trau' mich nicht

Все тексты Bodo Wartke >>>