Bruno Pelletier - Coriace - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Bruno Pelletier - Coriace
Album: Miserere (1997)
Альбом: Мизерере (1997)
Compositeur: Bruno Pelletier, Guy Tourville et Martin Bachand
Композитор: Брюно Пеллетье, Ги Турвиль и Мартин Бачанд.
Auteur: Katia-Anne Veilleux et Bruno Pelletier
Автор: Катя-Анн Вейё и Брюно Пеллетье
J'ai tout enfoui, je suis coriace
Я все это похоронил, я крутой
Je me suis construit une carapace
Я построил себе оболочку
Je suis comme la rivière lorsque l'hiver s'endort
Я как река, когда зима засыпает
Avec un coeur de glace froid comme le nord...
С сердцем ледяным, как север...
Vous qui méprisez...
Вы, кто презираете...
Méprisez mes tourments
Презирай мои муки
Vous n'avez rien compris, non...
Ты ничего не понимаешь, нет...
je ne suis que du vent
я просто ветер
Vous ne vous moquerez plus
Ты больше не будешь смеяться
des douleurs qui me hantent
боли, которые преследуют меня
Vous tous qui condamnez mon silence...
Все вы, кто осуждает мое молчание...
Emportez-moi...
Забери меня отсюда...
écoutez-moi...
Послушай меня...
entendez-moi...
услышь меня...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
Мое сердце плачет и кричит от боли
A vous que j'ai aimé pendant de longues années
Тебе, кого я любил много лет
Mes yeux vous porteront un regard d'étranger
Мои глаза посмотрят на тебя как на чужого
La vie m'a fait la guerre et le temps me dévore
Жизнь объявила мне войну, и время пожирает меня.
Rive sans lumière dans mon décor
Берег без света в моем декоре
Emportez-moi...
Забери меня отсюда...
écoutez-moi...
Послушай меня...
entendez-moi...
услышь меня...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
Мое сердце плачет и кричит от боли
Je ne suis plus de votre monde
Я больше не из твоего мира
Je vis sans couleurs, je vis dans l'ombre
Я живу без красок, я живу в тени
Sur cette île endormie mon silence est un cri, oui
На этом спящем острове мое молчание - крик, да
Il a tout dit
Он сказал все это
J'ai tout enfoui, je suis coriace
Я все это похоронил, я крутой
Je me suis construit une carapace
Я построил себе оболочку
Emportez-moi...
Забери меня отсюда...
écoutez-moi...
Послушай меня...
entendez-moi...
услышь меня...
J'ai le coeur qui pleure et qui hurle de douleur
Мое сердце плачет и кричит от боли
Emportez-moi...
Забери меня отсюда...
écoutez-moi...
Послушай меня...
entendez-moi...
услышь меня...
Je me veux ailleurs, loin de la douleur
Я хочу себя где-нибудь в другом месте, вдали от боли
Emportez-moi...
Забери меня отсюда...
Упрямец
Упрямец
Я всё спрятал, я упрямец,
И меня распыляют, меня сдувает,
Я себе построил свою скорлупу.
И я отправлю это вам.
Я как река, когда засыпает зима,
А потом что?
С сердцем изо льда, холодным как север.
Это самый холодный день, самая холодная погода.
Вы, которые презираете,
Итак, вы увидите то, что ищете,
Презираете мои муки,
Предпочитаете мои слова,
Вы ничего не поняли, нет...
Тебе не обязательно отвечать, не...
Я всего лишь ветер,
И тут ветер,
Вы больше не будете смеяться
Ты больше, чем ты ищешь
Над страданиями, которые меня преследуют,
Кроме того, в настоящее время обыгрываются недостатки,
Вы, которые осуждаете моё молчание.
Вот так оно плавится.
Возьмите меня с собой...
Возьми меня с собой...
послушайте меня...
послушайте меня...
услышьте меня,
услышьте меня,
У меня сердце плачет и вопит от боли.
Вы можете увидеть сердце плаката и оставить его.
Вам, кого я любил долгие годы,
Ох, я был счастлив в прошлом году,
Мои глаза донесут вам взгляд чужого человека.
Мои глаза будут сиять на моем лице.
Жизнь объявила мне войну, и время пожирает меня,
Жизнь объявила мне войну, и время меня пожирает,
В моём пейзаже берег без света.
В моем пейзаже берег без света.
Заберите меня с собой...
Забери меня с собой...
послушайте меня...
послушайте меня...
услышьте меня...
услышьте меня...
У меня сердце плачет и вопит от боли.
Вы можете увидеть сердце плаката и оставить его.
Я больше не из вашего мира,
И большого нет на свете,
Я живу бесцветно, я живу в тени,
И животное красивое, это животное,
На этом уснувшем острове моё молчание - это крик, да,
И вот о чем мы говорим – это ручей, вот и все,
Оно всё сказало.
Оно всё сказало.
Я всё спрятал, я упрямец,
И меня распыляют, меня сдувает,
Я себе построил свою скорлупу.
И я отправлю это вам.
Возьмите меня с собой...
Возьми меня с собой...
послушайте меня...
послушайте меня...
услышьте меня,
услышьте меня,
У меня сердце плачет и вопит от боли.
Вы можете увидеть сердце плаката и оставить его.
Возьмите меня с собой...
Возьми меня с собой...
послушайте меня...
послушайте меня...
услышьте меня,
услышьте меня,
Я хочу быть в другом месте, далеко от боли,
И это конец дня, трудно сказать,
Возьмите меня с собой...
Возьми меня с собой...
Смотрите так же
Bruno Pelletier - Apres toi, le deluge
Bruno Pelletier - Le Temps Des Cathedrales
Bruno Pelletier - La chanson des vieux amants
Все тексты Bruno Pelletier >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
BIFFGUYZ feat. Bodya - Этой ночью будет жарко
Basic Boy x Thomas Mraz x JEEMBO - Ты снимаешь кимано
babek mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран
babek mamedrzaev - У любви нет наций
Случайные
Touhou - Digital Wing - Eternal Wing
DAOKO, MIYAVI - Senkyaku Banrai
Христина Соловій і Святослав Вакарчук - Америцький край
Carajo - Entre la Fe y la Razon
Федор Добронравов, Анна Кошмал, Александр Гаврилюк - Я без тебя никто