В отрыв - Парус - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни В отрыв - Парус
Ты вроде-бы живой, но радости все больше снятся
You seem to be alive, but you dream more and more of joy
Ты привык, что в этом мире все всегда решали за тебя
You're used to the fact that in this world, everything has always been decided for you
С помощью кнута тебя всю жизнь учили бояться
With the help of a whip, you've been taught to be afraid all your life
Засохший пряник помогал тебе верить в себя
A dried-up gingerbread helped you believe in yourself
Пора меняться, твоя свобода в каждом вдохе
It's time to change, your freedom is in every breath
Адреналин ты должен сам найти, давай смелей
You have to find adrenaline yourself, come on, be bolder
Не так уж много времени осталось этой эпохе
There's not much time left for this era
Эпохе глупых, ненавидящих друг друга людей.
The era of stupid people who hate each other.
От пенсионеров до тех кто ходит в школу...
From pensioners to those who go to school...
Я уж не говорю о поколении пепси и орбит.
I'm not even talking about the Pepsi and Orbit generation.
Все больше спец эффектов в этом реалити-шоу,
There are more and more special effects in this reality show,
А тараканов в головах все лучше кормят
And the cockroaches in our heads are being fed better and better
Ты слушаешь меня, хотя мы вряд ли знакомы.
You listen to me, although we're hardly familiar.
И скорей всего уверен, что я пою не про тебя.
And most likely you're sure that I'm not singing about you.
На самом деле, если так - то слава богу. Быть может в этом есть свобода Твоя..
In fact, if so, then thank God. Maybe there is Your freedom in this..
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Останутся лишь нужные мне имена
Only the names I need will remain
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Так было и так будет всегда
It was and will always be
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Периодически ломаются судьбы
Fates are broken periodically
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Как? Все назад вернуть-бы...
How? To bring everything back...
А я пытаюсь все нести людям свет, но бесполезно.
And I try to bring light to people, but it's useless.
Только крики протеста людей не знающих своего места
Only cries of protest from people who don't know their place
Пусть я не стану лучше. Пусть лучше будут песни
Let me not become better. Let the songs be better
Пусть будут лучше, чем я есть, не такими пресными
Let them be better than I am, not so bland
Кусочком соли, как ложка дегтя в бочке меда
A piece of salt, like a fly in the ointment
Падение? Пускай, зато это итоги полета...
Fall? Let it be, but these are the results of the flight...
Создавать что-то, перестать быть слабым и злым
To create something, to stop being weak and evil
Быть сильным, добрым, но как объяснить это им?..
To be strong, kind, but how to explain it to them?..
Ведь стоит сделать добро, тебе садятся на шею
After all, it is worth doing good, they sit on your neck
Уже считая своей твою любую идею
Already considering your every idea as their own
Да, у меня есть парус, и он ярко окрашен
Yes, I have a sail, and it is brightly colored
Среди моря черно-белой протухшей параши.
Amidst the sea of black and white rotten crap.
И места хватит всем, ведь парус довольно большой.
And there is enough room for everyone, because the sail is quite large.
Я всех рад видеть под ним, и если ты со мной
I am glad to see everyone under it, and if you are with me
Прошу тебя о вещи, прошу всего лишь об одной...
I ask you for a thing, I ask for only one...
Не забывай никогда, что парус все-таки мой!
Never forget that the sail is still mine!
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Останутся лишь нужные мне имена
Only the names I need will remain
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Так было и так будет всегда
It was and will always be so
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Периодически ломаются судьбы
Fates are periodically broken
Под моим парусом, под моим парусом
Under my sail, under my sail
Как? Все назад вернуть-бы...
How? To return everything back-to-be...
Смотрите так же
Последние
Lee Wiley - I've Got Five Dollars
LIRANOV, RAFAL - С работы пораньше
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Всё для тебя - Снова дни недели
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Случайные
Toby Mac - Get This Party Started
Right Away, Great Captain - I'm not ready to forgive you
Grave Digger - Heart Of Darkness