Вахтанг Кикабидзе - У моря - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Вахтанг Кикабидзе - У моря
У моря
By the sea
(Б. Емельянов-Е. Евтушенко)
(B. Emelyanov, Evtushenko)
Мы с тобою старые, как море,
We are old with you, like the sea,
море, у которого лежим.
The sea, which is lying.
Мы с тобою старые как горе,
We are with you old as grief,
горе от которого бежим.
Mount from which run.
Мы устали, милая, с тобою.
We are tired, honey, with you.
Не для нас белеют корабли.
Not for us whiten ships.
(х2)
(x2)
Мы упали около прибоя,
We fell near the surf,
мы упали около любви.
We fell near love.
Я дышу твоими волосами,
I breathe your hair,
словно незнакомою страной,
As if unfamiliar country,
Счастлив тем, что море рядом с нами
Happy that the sea next to us
Счастлив, что у моря ты со мной.
Happy that the sea you are with me.
Добрая всезнающая бездна
Good all-in-freeworthy
нас ничем не будет обижать.
We will not hurt us.
(х2)
(x2)
Неподвижность - лучший способ бегства,
Immobility - the best way to escape
только от себя не убежать.
Not to run away from ourselves.
(если больше некуда бежать.)
(If there is no more now running.)
Как песчинки с мокрой твоей кожи
Like sandbanks with wet skin
тихо переходят на мою,
quietly go to mine
наши души переходят тоже.
Our souls go too.
Я уже свою не узнаю.
I do not know myself.
Нас не станет, снова мы родимся,
We will not, again we are born,
в мир придём из вечной тишины.
In the world, come from eternal silence.
(х2)
(x2)
Мы с тобою в море превратимся,
We will turn into the sea with you,
мы к нему добавим две волны...
We will add two waves to him ...
------------------------------------------
------------------------------------------
Неподвижность
Immobility
Мы с тобою старые, как море,
We are old with you, like the sea,
море, у которого лежим.
The sea, which is lying.
Мы с тобою старые как горе,
We are with you old as grief,
горе от которого бежим.
Mount from which run.
Мы устали, милая, с тобою.
We are tired, honey, with you.
Не для нас белеют корабли.
Not for us whiten ships.
Мы упали около прибоя,
We fell near the surf,
мы упали около любви.
We fell near love.
Добрая всезнающая бездна
Good all-in-freeworthy
нас ничем не будет обижать.
We will not hurt us.
Неподвижность - лучший способо бегства,
Immobility - the best way to escape
если больше некуда бежать.
If nowhere to run now.
Я тебя тихонечко поглажу.
I'll face quietly.
Жизнь ещё пока не отняла
Life has not yet taken away
собственность единственную нашу -
Property is the only one -
наши суверенные дела.
Our sovereign affairs.
Но идут спортсмены-исполины -
But athletes are giant -
сочетанье бицепсов и ласт -
combination of biceps and last -
и, роняя море нам на спины,
And, dropping the sea to us on the back,
браво перешагивают нас.
Bravo step over us.
Шутят басовыми голосами,
Joking bass voices
но, как будто детский лопоток,
But, as if children's lopotok,
слышу что-то вроде: "Колосально",
I hear something like: "Koliova",
и ещё: "Железно", "Молоток".
And also: "Iron," hammer ".
Я смотрю, завидую, жалею.
I look, envy, regret.
Думаю - какие молодцы.
I think - what are the men.
Колоссально, милая, железно
Colossal, honey, iron
то, что мы с тобой не молотки.
The fact that you and you are not hammers.
Я впадаю, может быть, в сусальность,
I fall, maybe in suspension,
но среди тщеславной суеты
But among the vain fuss
нежелезность и неколоссальность,
Nezhelzacy and non-polliness,
думаю, не худшие черты.
I think not the worst features.
Мягкость - это тоже крепкий бицепс,
Softness is also a strong biceps,
ибо не такая благодать,
For not so grace
скажем, твёрдокаменно влюбиться
let's say hard to fall in love
или несгибаемо рыдать.
or imbibeously cry.
Я дышу твоими волосами,
I breathe your hair,
словно незнакомою страной,
As if unfamiliar country,
счастлив тем, что я неколоссален,
happy that I'm uncommon,
тем, что нежелезна ты со мной.
By the fact that you are gentle with me.
Мы легли на синий твой халатик
We went to the blue bathrobe
с морем на губах и на спине.
With the sea on the lips and back.
Проявляем сильный свой характер -
Show strong character -
позволяем слабости себе.
Let us make weakness to yourself.
Как песчинки с мокрой твоей кожи
Like sandbanks with wet skin
тихо переходят на мою,
quietly go to mine
наши души переходят тоже.
Our souls go too.
Я уже свою не узнаю.
I do not know myself.
1969 (с) Евгений Евтушенко
1969 (c) Evgeny Yevtushenko
Смотрите так же
Вахтанг Кикабидзе - По аэродрому
Вахтанг Кикабидзе - Страна Цветов
Все тексты Вахтанг Кикабидзе >>>
Последние
Cat Stevens - Here Comes My Wife
Silence of Her Death - Песнь валькирий
mcSerega feat. Нейронавт - Спасибо тебе
Shallowhalo - Renaissance Affair
Популярные
Валерий Малышев - Богородице, Богородице,матерь Света, Любви и Добра
Вера Полозкова - Он красивый, смешной, глаза у него фисташковые
Виталий Очиров - Хара харахчаан
Валерий Курас - Есть еще порох в пороховницах
Всё для тебя - Снова дни недели
Случайные
Peabo Bryson feat. Kenny G - By The Time This Night Is Over