Василь Жданкін - Із полону - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Василь Жданкін

Название песни: Із полону

Дата добавления: 31.12.2022 | 16:26:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Василь Жданкін - Із полону

Із полону
От плена


Iз полону, з-пiд Iзмаїлу
Из плена, из -под Измеила
Вели козаченьки
Казаки лидировали
В яснi зорi, на Вкраїну
В «Чистой звезде» в Украину
Братцiв дорогеньких.
Братья дорогой.
Отаман каже жартома:
Отаман говорит в шутку:
"Чом не раді йти в Батьківщину?
"Почему бы не рад пойти на родину?
Може, далі йти сил нема,
Может быть, нет силы,
То повертай до Ізмаїлу".
Затем вернитесь в Izmail. "


А сто братців засміялись,
И сотня братьев засмеялись,
Інші сто сказали:
Другие сказали:
"Ми жіночок-татарочок
"Мы женская татарет
Й діточок лишали.
И дети ушли.


Одпустіть - жалкувать не будем
Выпуск - сожаление не будет
За дніпровськії плавні.
Для Dnieper гладкий.
Навіть бачить вже забудем
Даже видит уже забыть
Землі православні".
Православная земля ».
В отамана очі - хмари,
Глаза Отамана - облака,
Крівцею налиті:
Повреяются:
"Ну йдіть, плодіть яничарів,
"Хорошо, иди, сгиб янайсары,
Бісовії діти!"
Бизовия дети! "
І коли закурився шлях,
И когда путь был ошеломлен,
Запорожці коней вертали.
Казаки лошадей вернулись.
Зі сльозами на очах
Со слезами на глазах
Козаки своїх рубали.
Казаки были вырезаны.


Ця дума, що свідчить нам про славні дні Звитяги і Чину наших войовничих предків-козаків має під собою історичне підґрунтя - оповідь про повернення козацького війська на чолі зі славетним отаманом Іваном Сірком із походу на Крим та винищення трьох тисяч українців-християн.
Эта дума, которая свидетельствует о нас о славных днях копий и акта наших воинственных предков, есть историческая основа-история о возвращении Армии Козак, возглавляемой знаменитым Атаманом Иваном Сирко из кампании, чтобы Крым и истребление трех тысяч украинских украинцев.


...Після такої щасливої і блискучої перемоги над ханом усе козацьке військо, з'єднавшись з Сірком, забрало свою здобич, тимчасово залишену збоку, і саме опівдні підійшло до Сиваської переправи. Перепочивши тут якийсь час після воєнних подвигів і підкріпившись харчами, вони, не зволікаючи, рушили з Криму через Сиваш на той бік, що йде від Сиваша до Запоріжжя.
... После такой счастливой и блестящей победы над Ханом вся казаковая армия, присоединившаяся к Сирко, взяла ее добычу, временно ушла на стороне, и в полдень она приблизилась к пересечению Шиваса. После отдыха здесь некоторое время после военных подвигов и подкрепленных едой, они без откладывания переехали из Крыма через Сиваш на другую сторону, идущую из Сиваша в Запорозье.


Пройшовши Сиваш перед заходом сонця і вже не тримаючись того тракту, яким ішли з Січі в Крим, запорожці від переправи подались на Каланчак, до Чорної долини й Кочкарів, залишивши Перекоп з лівого боку. Струснувши біля Чорної долини всі поля й кримські пасовища, захопивши багато рогатої худоби й овечих отар разом із татарами при них, військо запорізьке рушило вгору Дніпром, до своєї Січі, маючи безліч здобичі й тринадцять тисяч ясиру - полонених татар і християн, які були в кримській неволі. Віддалившись з усім військом і здобиччю на кілька миль від Криму й зупинившись у зручному для обіднього попасу місці, Сірко наказав одним із козаків наварити побільше каші, щоб її було достатньо як для війська, так і для ясиру, а іншим розділити навпіл ясир, окремо християн, а окремо бусурман.
Пройдя прохождение Сиваша перед закатом и больше не держали путь, по которому они пошли от Сика в Крым, казаки от пересечения были поданы в Каланчак, в Черную долину и Кучи, оставив перенос на левую сторону. Встряхивая все поля и крымские пастбища возле Черной долины, схватив много скота и овец, вместе с татарами с ними, армия Запороозье поднялась вверх по днепе были в крымском плену. Удаление со всей армией и добычей в нескольких милях от Крыма и останавливаясь в удобном месте для столовой, Сирко приказал одним из казаков сжечь больше каши, так что этого было достаточно для армии и ясира, а другие разделили Ясир в Половина, и отдельно Бурман.


Коли це виконали, Сірко наказав усіх бусурман пов`язати, а до християн, чоловіків і жінок, котрих було сім тисяч, сказав таке слово, випробовуючи їх: "Хто хоче, йдіть з нами на Русь, а хто не хоче, повертайтесь у Крим".
Когда это было сделано, Сирко приказал всем связывать всех, а с христианами, мужчинами и женщинами, которым было семь тысяч, сказал такое слово, проверяя их: «Кто хочет, иди с нами в Рус, и кто не хочет возвращаться в Крым ".


Християни й "туми" - діти християн у Криму, - почувши ці слова Сірка, розділилися на дві частини: одні, їх було три тисячі, воліли повернутись у Крим, ніж іти в християнську землю; інші, яких було чотири тисячі, забажали повернутись у свою землю, на Україну. Сірко наказав усіх нагодувати, а далі одних залишив із собою, а інших відпустив у Крим. Відпускаючи останніх, запитав у них, чому вони прагнуть у Крим; ті відповіли, що в Криму в них нерухомості й господарства, тому там їм краще житиметься, як на Русі, де вони нічого не мають.
Христиане и «Тума» - дети христиан в Крыму - услышав эти слова сера, разделенные на две части: некоторые, их было три тысячи, предпочитали вернуться в Крым, чем идти на христианскую землю; Другие, которым было четыре тысячи, хотели вернуться на свою землю в Украину. Сирко приказал всем накормить, а затем ушел с ним, и выпустил других в Крым. Освободите последнего, спросил их, почему они ищут Крым; Они ответили, что в Крыму у них есть недвижимость и фермы, поэтому они будут жить там лучше, как в России, где у них ничего нет.


Відпускаючи тих людей, Сірко ще не зовсім вірив, що дійсно підуть в Крим, а сподівався, що повернуться на Русь і, зійшовши на близьку могилу, дивився за ними, доки їх було видно. Коли ж переконався у їх твердому намірі йти в Крим, наказав молодим козакам сісти на коней, наздогнати відпущених і всіх до єдиного без жодного жалю вибити й витяти, і сказав, що сам поїде за ними й подивиться, чи все виконано за його наказом.
Выпустите этих людей, Сирко не совсем верил, что они действительно пойдут в Крым, но надеялись, что они вернутся в Рус и, пойдя в близкую могилу, присматривали за ними, пока они не были видны. Когда он убедился в их твердом намерении пойти в Крыму, приказал молодым казакам сидеть на лошадях, догнать освобождение и все, без какого -либо сожаления, нокаутировать и вытащить, и сказал, что он будет следовать за ними и посмотреть Если все было сделано его приказом.


Отримавши від Сірка такий наказ, козаки, наздогнавши тих людей, вчинили, як було наказано, не залишивши живою жодної душі. Незабаром і сам Сірко, сівши на коня, поскакав туди, де виконували його наказ. Прискакавши й побачивши, що його волю виконали точно, він подякував козакам, а до мертвих тіл промовив так:
Получив такой приказ от Сирко, казаки, догнав этих людей, сделали то, что им было заказано, не оставив души. Вскоре сам Сирко, сидя на лошади, прыгнул туда, где был выполнен его приказ. Кричав и увидев, что его воля была исполнена точно, он поблагодарил казаки и сказал мертвые тела следующим образом:


"Простіть нас, брати, а самі спіть тут до страшного суду Господнього, замість того, щоб розмножуватися вам у Криму між басурманами на наші християнські молодецькі голови і на свою вічну без хрещення погибель". (Уривок із книги Дмитра Яворницького "Історія запорізьких козаків", Розділ 23).
«Прости нас, братьев и спать здесь до последнего суда Господа, вместо того, чтобы умножать тебя в Крыму между Басурманами на наших христианских молодых головах и твоей вечной смертью без крещения». (Выдержка из книги Дмитрий Яворнки «История Zaporizhjhya cossacks», раздел 23).


В такому дусі вчили своїх дітей нащадки князів Руської Імперії -
В этом духе потомки князей русской империи научили своих детей -
Смотрите так же

Василь Жданкін - Ой, ходив чумак

Василь Жданкін - Гей, нумо хлопці, до зброї

Василь Жданкін - Ой, сів пугач на могилі

Василь Жданкін - Коляда

Василь Жданкін - Чорна рілля ізорана

Все тексты Василь Жданкін >>>