Василий К. - Залив Свиней - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Василий К.

Название песни: Залив Свиней

Дата добавления: 28.01.2022 | 18:28:03

Просмотров: 16

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Василий К. - Залив Свиней

Залив Свиней
Bay of pigs
Em D Em
Em D Em.
Ох и немощна плоть , но дух мой светел.
Oh and weak the flesh, but my spirit is leveled.
C D G
C D G.
Пусть трещит голова и зрачкам тяжело,
Let the head and pupils are hard
C D G
C D G.
Но коль последний фонарь задует ветер,
But since the last lantern will blow the wind,
Em D Em
Em D Em.
Я открою глаза, и нам станет светло.
I will open my eyes, and we will be light.


Темнота сплетена из безликих гигантов.
Darkness is woven from faceless giants.
Позади - океан, вот не помню, какой.
Behind - Ocean, I do not remember what.
Что-то снова тошнит. Перегнусь через леер,
Something again sick. Fur in Leer,
А потом утру рожу грязной рукой.
And then the morning is a dirty hand.


А мужик, что на мостике лепит команды,
And a man that the team sculpts on the bridge,
То ли что-то узнал, то ли всё позабыл,
Whether something found out, or forgot everything,
Глаз недобр под фуражкой, и чего ему надо
Eye unfailed under the cap, and what he needs
В мутных водах, куда он нас всех притащил.
In muddy waters, where he dragged us.


Bridge /Cmaj/Am D/
Bridge / Cmaj / am d /


G Dm Am Em
G dm am em
Оглянись, капитан, мы зовём тебя - эй!
Look, captain, we call you - hey!
Hm F#m A E
Hm F # M a E
Ты ведёшь наше судно к Заливу Свиней.
You lead our ship to the bay of pigs.
Em F# A E
Em F # A E
Обернись, капитан, говорим тебе - эй!
Wrap, captain, tell you - Hey!
G D A C Am
G d a c am
Нам нечего делать в Заливе Свиней,
We have nothing to do in the bay of pigs,
Em
Em.
В Заливе Свиней.
In the bay of pigs.


Этим утром Боб Дилан звучал как Брюс Спрингстин,
This morning Bob Dylan sounded like Bruce Springstine,
А я сам зазвучал как Гребенщиков,
And I myself sounded like Grebenshchikov,
То ли я эрудит - от отроческих книжек,
Whether I'm a sort of erudite - from adulted books,
То ли вдруг помудрел от воды и ветров.
Whether suddenly obsolete from the water and winds.


Молдер и Скалли, хали-гали-гали,
Molder and Scully, Khali-Gali Gali,
Не бери его в рот, и тебе повезёт.
Do not take it in your mouth, and you will be lucky.
Эх, милая моя, я полюблю тебя,
Oh, my dear, I love you,
Если ты перестанешь двигаться вперёд.
If you stop moving forward.


Bridge
Bridge.


Оглянись, капитан, мы зовём тебя - эй!
Look, captain, we call you - hey!
Ты ведёшь наше судно к заливу Свиней.
You lead our ship to the bay of pigs.
Обернись, капитан, говорим тебе - эй!
Wrap, captain, tell you - hey!
Нам нечего делать в Заливе Свиней,
We have nothing to do in the bay of pigs,
В Заливе Свиней.
In the bay of pigs.


Серафимы бесполые горнего неба,
Seraphima Miscellaneous Mountain Sky,
Долгочленные демоны в недрах земли!
Long demons in the depths of the Earth!
И Господь, спекулянт, за великую цену
And Lord, Speculant, for the Great price
Отпускает мне долю Великой Любви.
Let me go to the share of great love.


Я был тоже героем борьбы за всё сразу.
I was also a hero of struggle for everything at once.
Я был тоже поклонницей странных людей,
I was also a fan of strange people
Но взгляни на уродов, что сбежались к причалу;
But look at freaks that fled to the pier;
Даже боцман сказал, что не видел мерзей.
Even boatswain said that he did not see marzes.


/C/D G/Em/D Em/
/ C / D G / EM / D EM /


Ох, и любят народы глазеть на драки.
Oh, and love peoples to stare on fights.
Говорили тебе, что здесь не хрен ловить!
They told you that it's not fucking here!
Оставайся здесь сам, а мы рубим канаты.
Stay here yourself, and we rub the ropes.
Дорулился - счастливо. Попробуй здесь жить.
Reduned - happily. Try to live here.


/C/D G/Em/D Em/
/ C / D G / EM / D EM /


Оглянись, капитан, мы зовём тебя - эй!
Look, captain, we call you - hey!
Нет ни рыб, ни креветок в Заливе Свиней.
There are no fish nor shrimp in the bay of pigs.
Обернись, капитан, мы кричим тебе - эй!
Wrap, captain, we scream you - Hey!
Только свиньям есть место в Заливе Свиней,
Only the pigs have a place in the bay of pigs,
В Заливе Свиней.
In the bay of pigs.
Смотрите так же

Василий К. - здесь, То, что

Василий К. - Отец Василий

Василий К. - Шантарам

Василий К. - Надоело

Василий К. - Десятый день дождя

Все тексты Василий К. >>>