Виктор Екимовский - Die ewige Wiederkunft - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виктор Екимовский

Название песни: Die ewige Wiederkunft

Дата добавления: 09.10.2022 | 09:18:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виктор Екимовский - Die ewige Wiederkunft

Композиция 31. «Die ewige Wiederkunft — Вечное возвращение» для бас-кларнета (1980)
Composition 31. “Die Ewige Wiederkunft-Eternal Return” for Bas-Clarnet (1980)


Это 3 странички для басового кларнета. Что здесь? Опять всё те же мои размышления: как и какую надо писать музыку и надо ли её вообще писать. Снова какие-то лично-философские проблемы. И это, кстати, отражено в первом немецком названии «Die ewige Wiederkunft», которое я взял из Ницше. Сочинялась эта пьеса в довольно тяжёлые для меня годы, надо сказать.
These are 3 pages for the bass clarinet. What is here? Again, all my thoughts: how and what music you need to write and whether it is necessary to write it at all. Again some personal and philosophical problems. And this, by the way, is reflected in the first German title “Die Ewige Wiederkunft”, which I took from Nietzsche. This play was composed in rather difficult years for me, I must say.


Я раньше таких сочинений не писал — здесь везде нет определённого темпа, то есть где-то есть, но чаще он совершенно свободно выбирается самим исполнителем. И ещё нет точно указанной звуковысотности — только дана одна линия, которая обозначает «до» 1-й октавы, а остальные ноты изображены очень условно, то есть везде, короче говоря, алеаторика. Правда, кроме одной фразы, которая зафиксирована на обычных 5 линейках — это у меня и самая низкая басовая реплика и, одновременно, олицетворение, так сказать, самой идеи «вечного возвращения». Но на самом деле, конечно, эта идея во многих аспектах себя проявляет.
I had not written such works before-there is no certain pace everywhere, that is, there is somewhere, but more often he is completely free by the performer himself. And there is still no accurately indicated soundness-only one line is given, which means “before” the 1st octave, and the rest of the notes are depicted very conditionally, that is, everywhere, in short, Aleatoric. True, in addition to one phrase, which is fixed on ordinary 5 rulers - I have the lowest bass replica and, at the same time, the personification, so to speak, the very idea of ​​“eternal return”. But in fact, of course, this idea shows itself in many aspects.
— В каких ещё?
- In what else?
— Ну, хотя бы в том, что исполнитель должен неоднократно уходить и приходить на сцену, в наличии репризности.
- Well, at least in the fact that the contractor must repeatedly go and come to the stage, in the presence of reprivia.


В сочинении есть и какое-то подобие сонатной формы: присутствует экспозиция, где побочная партия явно выделяется своей структурой — это эпизод quasi виолончель; есть очень активная работа с отдельными тематическими элементами — это для меня как разработка и, кстати, довольно мощная, и есть и реприза, правда, с одной только побочной партией.
There is also some kind of sonata form in the essay: there is an exposition where the side party is clearly distinguished by its structure-this is the episode of Quasi a cello; There is very active work with individual thematic elements - this is for me as a development and, by the way, quite powerful, and there is a reprise, however, with one side party alone.


А какая была огромная «возня» с фактурой. Это тот самый случай, который ещё раз подтверждает мою теорию о том, что только фактура и рождает современное произведение…
And what a huge “fuss” was with a texture. This is the very case that once again confirms my theory that only the texture gives rise to a modern work ...
— И в конце, естественно, кода?
- And at the end, of course, code?
— Да. Я, кстати, здесь сделал впервые абсолютно жуткое звучание, которое возникает благодаря фруллато, разным глиссандо по всем обертонам. Но это нужно. Вот, в частности, Харри Спаарнай, который единственный сыграл пьесу очень здорово, он сразу «просёк» всё, а разработку исполнил так экспрессивно, так удивительно мощно, что это просто потрясает.
- Yes. By the way, I made an absolutely terrible sound for the first time, which arises thanks to Frullato, different glissando in all overtones. But it is necessary. Here, in particular, Harry Spaarte, who was the only one played the play very cool, he immediately “shed” everything, and performed the development so expressively, so surprisingly powerfully that it is simply amazing.


И, к тому же, хотя я и предусматривал здесь определённую алеаторическую свободу, она всё-таки и достаточно мною ограничена — это всё-таки контролируемая алеаторика, причём сильно контролируемая, и, в частности, исполнитель не может даже лишних несколько раз сыграть что-либо…
And, besides, although I provided for a certain aleatoric freedom here, it is still quite limited by me-this is still controlled aleatoric, and greatly controlled, and, in particular, the contractor cannot even play something extra several times or…
Смотрите так же

Виктор Екимовский - Doppelkammervariationen

Виктор Екимовский - Успение

Виктор Екимовский - Композиция 4

Виктор Екимовский - Полёты воздушных змеев

Виктор Екимовский - Лунная соната

Все тексты Виктор Екимовский >>>