Вишну пр. - Шри Шри Шад-госвамй-аштака - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Вишну пр.

Название песни: Шри Шри Шад-госвамй-аштака

Дата добавления: 25.09.2023 | 13:58:08

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Вишну пр. - Шри Шри Шад-госвамй-аштака

Текст песни Шри Шад Госвами-аштака, Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж:
Lyrics of Sri Shad Gosvami-Astaka, Bhakti Vigyana Gosvami Maharaja:
кршноткиртана-гана-нартана-парау премамртамбхо-нидхи
Krznotkirtana-Gana-Nartana-Parau Premrtambho-Nidhi


дхирадхира-джана-прийау прийа-карау нирматсарау пуджитау
Dhiradhira-Dzhana-Priyau Priya-Karau Nirmatasarau Pujitau


шри-чаитанйа-крпа-бхарау бхуви бхуво бхаравахантаракау
Sri-Caitanya-Krpa-Bharau Bhuvo Bhuvo Bharavahantaraka


ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Vande Rupa-Sanatanau Raghu-yuugau Sri-ji-gopalakau






В глубоком почтении я склоняюсь перед шестью Госвами – Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхой дасом Госвами Шри Дживой Госвами и Шри Гопалой Бхаттой Госвами, – которые танцуют в экстазе, поглощенные пением святых имен Кришны. Они – океан любви к Богу, и, поскольку они ни к кому не питают вражды, они пользуются любовью и негодяев, и честных людей. На них лежит благословение Господа Чайтаньи, и что бы они ни делали, каждому они приносят радость Они целиком посвятили себя миссионерской деятельности, цель которой – спасти все обусловленные души материальной вселенной.
In deep reverence, I bow to six statevas - Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha Bhatta Gosvami, Sri Raghunatha Dasa Gosvami Jivine Gosvami and Sri Gopala Bhatta Gosvami, who are dancing in ecstasis, absorbed in the singing of saints Krishna. They are an ocean of love for God, and since they do not have enmity to anyone, they use love of both villains and honest people. The blessing of the Lord Caitanya lies on them, and no matter what they do, they bring to everyone joy, they devoted themselves entirely to missionary activity, the purpose of which is to save all the stated souls of the material universe.






2
2






нана-шастра-вичаранаика-нипунау сад-дхарма-самстхапакау
Nana-Shastra-Vicharana-Nipunau Sad-Dharma-Samsthapakau


локанам хита-каринау три-бхуване манйау шаранйакарау
Lokanami Hita-Karinau Tro-Bhuvan Manyau Sharanyakarau


радха-кршна-падаравинда-бхаджананандена матталикау
Radha-Krshna-Padaravinda-Bhajananden Matalikau


ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Vande Rupa-Sanatanau Raghu-yuugau Sri-ji-gopalakau






В глубоком почтении я склоняюсь перед шестью Госвами – Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхой дасом Госвами Шри Дживой Госвами и Шри Гопалой Бхаттой Госвами, – которые тщательно изучили богооткровенные писания, желая ради блага всего человечества установить вечные религиозные принципы. Почитаемые в трех мирах, они – истинное прибежище для всех живых существ, поскольку охвачены чувствами гопи и поглощены трансцендентным любовным служением Радхе и Кришне.
In deep reverence, I lean in front of six statevas - Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha Bhatta Gosvami, Sri Raghunatha Dasa Gosvami Giva Gosvami and Sri Gopala Bhatta Gosvami, who carefully studied the God -vocabulary, wanting to establish eternal religious reliability. hyoloic Principles. Revered in three worlds, they are a true refuge for all living things, since they are covered by the feelings of the gopy and are absorbed in the transcendental love service of Radha and Krishna.






3
3






шри-гауранга-гунануварнана-видхау шраддха-самрддхй-анвиттау
Sri-Gauranga-Gunanunuarnna-Vidhau Shraddha-Samddhy-Antitau


папоттапа-никрнтанау тану-бхртам говинда-ганамртаих
Papottapa-nicrntanau Tanu-bhrtam Govinda-Ganamyrthah


анандамбудхи-вардханаика-нипунау каивалйа-нистаракау
Anadambudhi-Wardhana-Nipunau Caivaleya-Nistarakau


ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Vande Rupa-Sanatanau Raghu-yuugau Sri-ji-gopalakau






В глубоком почтении я склоняюсь перед шестью Госва мы – Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхой дасом Госвами Шри Дживой Госвами и Шри Гопалой Бхаттой Госвами, – которые глубоко постигли Господа Чайтанью и потому замечательно описывают Его трансцендентные качества. Они способны очистить все обусловленные души от последствий их греховной деятельности, пролив на них дождь трансцендентных песен о Говинде. Они вызволяют живых существ из всепожирающей пасти освобождения и обладают искусство углублять океан трансцендентного блаженства.
In deep reverence, I include in front of six state -owners, we are Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha Bhatta Gosvami, Sri Raghunatha Dasa Gosvami Giva Gosvami and Sri Gopala Bhatta Gosvami, who deeply comprehended the Lord Chitanya and therefore remarkably described his transcendental qualities. They are able to cleanse all the conditioned souls from the consequences of their sinful activity, pouring on them the rain of transcendental songs about Govinda. They rescue living creatures from the all -acquiring mouth of liberation and have the art of deepening the ocean of transcendental bliss.






4
4






тйактва турнам ашеша-мандала-пати-шреним сада туччха-ват
TACTVET TURNUS ASHESHA-MANDALA-PATI-SHRENIM TUCHCHA-VAT garden


бхутва дина-ганешакау карунайа каупина-кантхашритау
Bhutva Dina-Ganeshakau Karunaya Kupina-Kanthashritau


гопи-бхава-расамртабдхи-лахари-каллола-магнау мухур
Gopi-Bhava-Rasamrtabdhi-Lakhari-Callolola-Magnu Muhur


ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Vande Rupa-Sanatanau Raghu-yuugau Sri-ji-gopalakau






В глубоком почтении я склоняюсь перед шестью Госвами – Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхой дасом Госвами Шри Дживой Госвами и Шри Гопалой Бхаттой Госвами, которые отвергли любое общение со знатью, считая его бессмысленным. Чтобы спасти несчастные обусловленные души, они отреклись от всего, оставив себе лишь набедренные повязки. Однако, хотя они и ведут образ жизни нищих, они, всегда погружены в океан экстатической любви к Кришне и постоянно купаются в его волнах
In deep reverence, I include in front of six statevas - Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha Bhatta Gosvami, Sri Raghunatha Dasa Gosvami Giva Gosvami and Sri Gopala Bhatta Gosvami, who rejected any communication with the nobility, considering it pointless. To save the unfortunate conditioned souls, they renounced everything, leaving themselves only looted bandages. However, although they lead the lifestyle of the poor, they are always immersed in the ocean of ecstatic love for Krishna and constantly bathe in his waves






5
5






куджат-кокила-хамса-сараса-ганакирне майуракуле
Kujt-Kokila-Hamsa-Sarasa-Ganakirne Maurakule


нана-ратна-нибаддха-мула-витапа-шрй-йукта-врндаване
Nana-Radna-Nibaddha-Mula-Vitapa-Shreykta-Wrandavan


радха-кршнам ахар-нишам прибхаджатау дживартхадау йау муда
Radha-Krshnam Ahar-Nisham Prabhajatau Jivarthadau Yau Mood


ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Vande Rupa-Sanatanau Raghu-yuugau Sri-ji-gopalakau






В глубоком почтении я склоняюсь перед шестью Госвами – Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхой дасом, Госвами Шри Дживой Госвами и Шри Гопалой Бхаттой Госвами, – которые были поглощены поклонением Радхе-Кришне на трансцендентной земле Вриндавана, где растет великое множество прекрасных деревьев, усыпанных цветами и отягощенных плодами, и где недра под корнями тех деревьев хранят в себе драгоценные камни.
In deep reverence, I lean in front of six statevas-Sri Rupa Gosvami, Sri Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha Bhatta Gosvami, Sri Raghunatha Dasa, Gosvami Sri Giva Gosvami and Sri Gopala Bhatta Gosvami, which were absorbed Vana, where A great many beautiful trees grow, strewn with flowers and burdened with fruits, and where the bowels of those trees keep precious stones under the roots of those trees.
Смотрите так же

Вишну пр. - Гаура-арати в Чернигове 25.01.15

Все тексты Вишну пр. >>>