Владимир Шандриков - Милицанер, послушай-ка сюды... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Владимир Шандриков

Название песни: Милицанер, послушай-ка сюды...

Дата добавления: 10.03.2024 | 20:02:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Владимир Шандриков - Милицанер, послушай-ка сюды...

Поговорим за жизнь
Let's talk for life


В Одессе 1977 год...
In Odessa 1977 ...


Милицанер, послушай-ка сюды:
Militser, listen to Sudy:
Моя чухно нагадила мне в душу.
My chukhno put in my soul.
Ушла опять, но это полбеды...
Left again, but it's half a bastard ...
Ассенизатор - тот меня не лучше.
Aquiller is not better than me.


Суконка! Вещи стырила тайком!
Sunny! I shook things secretly!
Мундштук и то, зараза, прихватила!
The mouthpiece and that, the infection, grabbed!
Пришел от вас - и... покати шаром,
I came from you - and ... roll a ball,
А у меня вещей порядком было.
And my things were in order.


Пиджак ишо не ношен был почти,
The jacket Isho was not almost worn,
Сапожек пара - хромовые оба,
Both boots - chrome both,
Рубах - штук две, все новые, учти:
Shirts - two pieces, all new, keep in mind:
Уперла все разгульная особа.
Handed all the rustling person.


Пиши, пиши! Не скрою от тебя -
Write write! I will not hide from you -
И как она ехидно измывалась,
And how sickniate she was mocking
Когда я не пил по четыре дня,
When I did not drink four days,
И как с Иваном в бане обнималась.
And as I hugged in the bathhouse with Ivan.


Мне, правда, снилось это завчера,
True, I dreamed about the head of the time,
Но наяву шалава эта хлеще.
But in reality this slut is worse.
Вот по три смены вкалывал, а что?
I was working on three shifts, but what?
Стянула враз все нажитые вещи.
She pulled all the acquired things at once.


Чего ты ржешь? Клянуся КПЗ!
What are you diving? I swear by the KPZ!
Эх, старшина... Давай закурим "Шипки"!
Eh, foreman ... let's smoke "Shipka"!
Она ж писала "совесть" с буквой "з"
She wrote "Conscience" with the letter "Z"
И в слове "гордость" делала ошибки.
And in the word "pride" made mistakes.


А жили как? Тудыт твою же мать!
And how did you live? Tudyt your mother!
Ведь от нее ж ни песен и ни басен.
After all, from her, no songs or fables.
Приду с работы. Вот, бухнуся и спать.
I will come from work. Here, sweat and sleep.
Сидит, как пень, ни рыба и не мясо!
Sits like a stump, neither fish and meat!


Ну бил ее, а как не лупцевать?
Well, I beat her, but how not to pace?
Она ж совсем, скотина, опустилась:
She completely, cattle, sank:
Я в сапогах улягусь на кровать,
I'm lying on the bed in the boots,
Ни в жисть не сымет: "Я же утомилась!"
He will not attend the living: "I'm tired!"


Аванс пропью - у петлю готова!
I will drink advance - I am ready at the loop!
А я и выпил, может быть, для дела!
And I drank, maybe for business!
В конце концов, товарищ старшина,
In the end, Comrade foreman,
Пью на свои - кому какое дело!
I drink on my own - who cares!


Ты в протокол пиши еще чего:
You write in the protocol something else:
Как я пришел тяжелый и усталый,
How I came heavy and tired,
А у ей там хахаль, так она ж его
And she has a hahal there, so she
Сквозь дымоход, а после выпускала.
Through the chimney, and then released.


Ну я тады маненько ей поддал,
Well, I succumbed to her tadi,
Чтоб впредь такого мне не вытворяла.
So that henceforth does not do this to me.
Три зуба выбил, ребра посчитал
I knocked out three teeth, counted the ribs
И в печке сжег верблюжье одеяло.
And in the stove he burned a camel blanket.


Гляди, с сынком куды-то замелась...
Look, with the son of Kuda, she swept ...
Ох, короед! Бывало, все карманы
Oh bark beetle! It used to be all pockets
Обшарит чище, чем делают у вас...
It will shuffle the cleaner than you do ...
А че искать? Там блохи на аркане.
What to look for? There are fleas on the lasso.


Ну, погоди! Найду вас однова,
Wait for it! I will find you alone
А не найду - сама еще припрешься.
But I won’t find it - you myself will get there.
И вот скажи, товарищ старшина,
And tell me, comrade foreman,
Ну, как от этой жизни не напьешься?
Well, how can you not get drunk from this life?


Эй, милицанер! Куды же ты, куды?
Hey Militser! Kuda are you, kuda?
Зачем порвал протокол? Ишь, уходит...
Why tore the protocol? Look, leaves ...
А, ну и пусть! Подальше от беды,
Ah, let it be! Away from trouble
А то опять мене же и посодют.
And then again they will be aim.
Смотрите так же

Владимир Шандриков - На Молоканку, малость под хмельком...

Владимир Шандриков - Многостоящий утюг

Владимир Шандриков - Был я как-то в воскресенье...

Владимир Шандриков - Ум За Разум, Прямо Таки Сразу...

Владимир Шандриков - Мой кореш Толька - неплохой...

Все тексты Владимир Шандриков >>>