La Fin Du Bal
Конец шара
Comme le fruit tombé sans avoir pu mûrir
Как упавший плод не имея зрелые
La faute à l'homme, la faute au vent
Вина человека, по вине ветров
Comme l'homme qui sait en se voyant mourir
Как человек, который знает о видя себя, чтобы умереть
Qu'il n'aura plus jamais de temps
То, что он никогда не будет времени
Un jour de plus; il aurait pu chanter
Дополнительный день; он мог бы Sing
Faute au destin, faute à la chance
Неспособность судьбы, вина к удаче
Faute à ses cordes qui s'étaient cassées
Неисправность его веревок, нарушившие
Son chant s'appellera silence
Его песня будет называться молчание
Il peut toujours le commencer
Он всегда может начать его
Nul ne viendra jamais danser
Никто не будет когда-нибудь танцы
Nul ne le reprendra en choeur
Никто не возобновит его в хоре
Il n'aura jamais rien fini
Он никогда не будет иметь ничего законченного
À part cette blessure au coeur
Помимо этой раны в сердце
Et cette vie
И эта жизнь
Pourquoi. Je voudrais savoir pourquoi… Pourquoi?
Почему. Я хотел бы знать, почему ... почему?
Elle vient trop tôt la fin du bal
Он приходит слишком рано конец шара
C'est les oiseaux, jamais les balles
Это птицы, никогда не шары
Qu'on arrêté en plein vol
Мы остановились в полном полете
Comme ces disputes commencées le soir
Как эти аргументы начались вечером
Faute à la nuit, faute à l'alcool
Неисправность в ночное время, придираться к алкоголю
Et dont il ne restera rien plus tard
И чье ничего не останется позже
Que quelques mégots sur le sol
То, что некоторые окурки на землю
Il aurait tant voulu frapper pourtant
Ему бы хотелось, чтобы ударить еще
Faute au couteau, faute à la peur
Неисправность с ножом, неисправность неисправности
Il n'aura fait aucun combat au sang
Он не сделал никакого боя в крови
Juste le temps d'un peu de sueur
Только время немного пота
Lui qui aurait voulu tout savoir
Тот, кто хотел бы знать все
Il n'aura même pas pu tout voir
Он не мог даже видеть все
Lui qui avait l'amour au corps
Тот, кто имел любовь к телу
Pour la seule qu'il aurait gardée
Для только один он сохранил бы
Il a rendu sa barque au port
Он отдал свою лодку в порт
Sans l'embrasser, sans la toucher, juste y penser, jusquà la mort
Без целуя его, не прикасаясь к нему, просто не думать об этом, до самой смерти
Pourquoi. Je voudrais savoir pourquoi… Pourquoi?
Почему. Я хотел бы знать, почему ... почему?
Elle vient trop tôt la fin du bal
Он приходит слишком рано конец шара
C'est les oiseaux, jamais les balles
Это птицы, никогда не шары
Qu'on arrêté en plein vol
Мы остановились в полном полете
Il écrivait comme on se sort d'un piège
Он писал, как мы получаем из ловушки
Faute au soleil, faute aux tourments
Неисправность на солнце, вина мучать
Mais comme il prenait pour papier la neige
Но, как он взял на бумаге снега
Ses idées fondaient au printemps
Его идея основана весной
Et quand la neige recouvrait sa page
А когда снег покрывал свою страницу
Faute aux frimas, faute à l'hiver
Неисправность в Frimas, вина зимой
Au lieu d'écrire, il essayait, courage
Вместо того чтобы писать, он пытался, отвага
D'attraper les flocons en l'air
Для того, чтобы поймать хлопья в воздухе
Mais aujourd'hui, il est trop tard
Но сегодня это слишком поздно
Il n'aura pas pris le départ
Он не начал
Et son souvenir ne sera
И его память не будет
Que la chanson d'avant la lutte
Это песня перед боем
De l'évadé qui n'aura pas
Из побега, который не будет иметь
Atteint… son but
Достигнута ... его цель
Pourquoi j'voudrais savoir pourquoi… Pourquoi?
Почему я хотел бы знать, почему ... почему?
Elle vient trop tôt la fin du bal
Он приходит слишком рано конец шара
C'est les oiseaux, jamais les balles
Это птицы, никогда не шары
Qu'on arrêté en plein vol.
Мы остановились в полном полете.
Владимир Высоцкий - В понедельник после Пасхи...
Владимир Высоцкий - Мурка
Владимир Высоцкий - Бермудский треугольник
Владимир Высоцкий - Баллада о Любви
Владимир Высоцкий - И как то в осень.....
Все тексты Владимир Высоцкий >>>