Celentano - Dormi amore - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Celentano - Dormi amore
Questo gran silenzio quasi fa rumore,
Эта великая тишина почти производит шум,
sono ancora sveglio e sto ascoltando il cuore.
Я все еще не сплю и слушаю свое сердце.
Fuori nell'immenso domina la notte
Снаружи в необъятности властвует ночь
mentre i miei pensieri fanno ancora a botte.
пока мои мысли все еще борются.
Quale strada ha scelto questo mio destino? sapere dove andrò...
Какой путь выбрала моя судьба? знаю, куда я иду...
Come un vento cogli alberi, vedrai, muoverò.
Как ветер с деревьями, вот увидишь, я пойду.
Sfiorerò le ginestre giù per mille sentieri.
Я прикоснусь метлами к тысяче дорожек.
Dormi amore, non ti svegliare, no, non temere.
Спи, любимая, не просыпайся, нет, не бойся.
Con altre mani ti accarezzerò...
Другими руками я буду ласкать тебя...
Con l'aiuto dei gabbiani disegnerò
С помощью чаек я нарисую
impossibili figure che potrai interpretare.
невозможные фигуры, которые вы можете интерпретировать.
Dormi amore, non ti svegliare,
Спи, любимая, не просыпайся,
no, non temere...
нет, не бойся...
Con altre mani ti accarezzerò.
Другими руками я буду ласкать тебя.
Io ci sarò, ovunque tu sarai.
Я буду там, где бы ты ни был.
Il mio respiro sentirai.
Ты услышишь мое дыхание.
Dietro la finestra mille luci in cielo,
За окном тысяча огней в небе,
io che da bambino ero in cima a un melo.
Я, который в детстве был на верхушке яблони.
Brividi di freddo, questo mio pigiama,
Озноб от холода, эта моя пижама,
forse un po' leggero oppure il cuor che trema.
возможно, легкое головокружение или трепещущее сердце.
Quale strada ha scelto questo mio destino? sapere dove andrò...
Какой путь выбрала моя судьба? знаю, куда я иду...
Con il vento sulle fronde per te suonerò,
С ветром на ветках я для тебя сыграю,
nel silenzio della notte le canzoni che amavi.
в ночной тишине песни, которые ты любила.
Noi due soli, tristi e sereni,
Мы одни, грустные и безмятежные,
ma ancora uniti, con altre mani ti accarezzerò.
но все еще едины, другими руками я буду ласкать тебя.
Con le braccia spalancate laggiù volero,
Раскинув руки, я лечу туда,
scivolando nelle valli tra le verdi colline.
скользя в долины между зелеными холмами.
Dormi amore, non ti svegliare,
Спи, любимая, не просыпайся,
tra poche ore io con un bacio ti risveglierò.
через несколько часов я разбужу тебя поцелуем.
Ovunque sarai, accanto mi ritroverai.
Где бы ты ни был, ты найдешь меня рядом с собой.
choir:
хор:
Dietro la finestra mille luci in cielo,
За окном тысяча огней в небе,
io che da bambino ero in cima a un melo.
Я, который в детстве был на верхушке яблони.
Quale strada ha scelto questo mio destino?
Какой путь выбрала моя судьба?
Questo gran silenzio quasi fa rumore,
Эта великая тишина почти производит шум,
sono ancora sveglio e sto ascoltando il cuore.
Я все еще не сплю и слушаю свое сердце.
Fuori nell'immenso domina la notte
Снаружи в необъятности властвует ночь
mentre i miei pensieri fanno ancora a botte.
пока мои мысли все еще борются.
Quale strada ha scelto questo mio destino?
Какой путь выбрала моя судьба?
Dietro la finestra mille luci in cielo,
За окном тысяча огней в небе,
io che da bambino ero in cima a un melo.
Я, который в детстве был на верхушке яблони.
Brividi di freddo, questo mio pigiama,
Озноб от холода, эта моя пижама,
forse un po' leggero oppure il cuor che trema.
возможно, легкое головокружение или трепещущее сердце.
Quale strada ha scelto questo mio destino?
Какой путь выбрала моя судьба?
Смотрите так же
Последние
Responsia - Расстояние длиною в жизнь
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Jack-pe-Jack - KZSOUNDBATTLE3 - R4
Краснов - Политические скороговорки. Клерикализация
Авоян Талул - Канач кармир - минус попури
Золотые хиты 80-90-ых - Владимир Кузьмин - Я не забуду тебя никогда
Jacques Brel - Les prenoms de Paris